PROJECT=https://xgayru.info
 
МОБИЛЬНЫЙ
Пытка за радужный флаг
На ЛГБТ-беженцев в Германии нападают их соседи по лагерям.


Рами Ктифан

Ночью Рами Ктифан проснулся от страшной боли. Вскочил и тут же упал, увидев, что его ноги горят. Оказалось, что кто-то во сне засунул обрывки бумаги между пальцами его ног и поджег. Рами несколько минут извивался на полу, пытаясь избавиться от горящих бумажек. С соседних коек на него молча смотрели другие беженцы. Помочь ему не попытался никто.

23-летний Рами Ктифан, историю которого недавно рассказала Washington Post, - беженец из Сирии. После приезда в Германию он был направлен в один из центров размещения беженцев в Мюнхене. Рами, которого на родине уже преследовали за его сексуальную ориентацию, думал, что в Европе он в безопасности. Среди его личных вещей был и радужный флаг ЛГБТ-сообщества. Однажды, когда сосед по комнате спросил его, что это такое, Рами Ктифан решил, что расскажет правду. С этого дня для него начался ад. Другие обитатели лагеря несколько раз нападали на него с кулаками, то и дело оскорбляли и, наконец, устроили ему "велосипед": так на тюремном жаргоне называется пытка подожженной бумагой между пальцами ног.

Спасся Рами только благодаря усилиям одной из немецких общественных организаций, которой он сообщил о своих проблемах. Активисты нашли для него квартиру, в которой он теперь живет с еще несколькими беженцами, подвергшимися издевательствам соплеменников за то, что они геи. Один из ее нынешних обитателей был избит в лагере так, что провел пару недель в больнице. Как говорит пострадавший, на него напали в темноте, лиц тех, кто его избивал, он не видел, а администрации так и не удалось их найти. Впрочем, по словам молодого человека, больших усилий в этом направлении ее сотрудники не прилагали.

Сообщений об актах насилия в лагерях беженцев в Германии, прежде всего в отношении представителей ЛГБТ-сообщества и других меньшинств, просто слабых и одиноких людей, в последнее время становится все больше. Радио Свобода попросило рассказать о ситуации Регину Эльснер - представителя одной из общественных групп, занимающихся проблемами ЛГБТ-беженцев в Берлине. По ее словам, с нападениями и насилием сталкиваются не только выходцы из мусульманского мира, но и беженцы из России и других постсоветских стран.

Насколько насилие по отношению к представителям ЛГБТ среди беженцев можно считать распространенным?

Мы знаем о таких случаях. В принципе, это не только ЛГБТ-беженцы, но и другие люди. Очень много агрессии возникает из-за того, что слишком много разных людей находится на слишком маленьком пространстве. Там очень быстро появляется агрессия по любому признаку. Но мы занимаемся именно ЛГБТ-беженцами и знаем о том, что они подвергаются насилию, издевательствам со стороны других беженцев. Из 50 случаев, которые мы сопровождаем [речь идет об опеке и помощи конкретным беженцам] в Германии, где-то у трети были такие проблемы.

Откуда эти люди?

Мы сопровождаем беженцев из русскоязычных и постсоветских стран - Россия, Украина, Киргизия, но в основном из России. Однако мне знакома, в том числе от партнерских организаций, и ситуация с другими людьми - из Сирии, из африканских стран, в частности. Там такие же проблемы, если не хуже.

Вы упомянули о "большом количестве людей на маленьком пространстве". Сейчас ситуация в центрах содержания беженцев в Германии ухудшилась в связи с тем, что поток прибывающих очень большой?

Да, ухудшилась. Власти не справляются с быстрым распределением и размещением беженцев в приличных условиях. Очень многие люди долго находятся в местах первичного пребывания, а там тесно. Если раньше их довольно быстро распределяли дальше - по маленьким хаймам [центрам размещения беженцев] или по отдельным квартирам, то сейчас власти просто не справляются, не могут быстро найти такие места. Все существующие лагеря и хаймы переполнены, там ставят дополнительные кровати, размещают больше количество людей, чем положено, в одной комнате и так далее. Идет огромный поток.

Если вернуться к ЛГБТ-беженцам, насколько верна информация о том, что власти Германии собираются организовать для них отдельные центры приема, чтобы они не были в этом общем потоке, где могут подвергаться преследованиям?

Скорее всего, это инициатива общественных организаций, которые пытаются влиять на власть, чтобы те открыли такие специальные центры. Потому что ситуация ухудшается. В Берлине есть общественная инициатива по поиску квартир для таких людей, чтобы они не находились в лагерях, а сразу попадали в такие квартиры. Власти на это пока медленно реагируют. Во-первых, они загружены общей ситуацией с беженцами, во-вторых, ЛГБТ - не единственная группа, которая подвергается насилию и издевательствам. Есть подобные случаи с одинокими женщинами, с несовершеннолетними - в общем, много людей нуждаются в пространстве, где они могли бы чувствовать себя в безопасности. В Берлине недавно открылся один такой дом для особо незащищенных беженцев, в том числе и представителей секс-меньшинств. К сожалению, у сотрудников лагерей для беженцев вообще нет таких установок - как-то за этим следить.

Почему? Мало сотрудников или же они недостаточно квалифицированы?

То и другое на самом деле, в зависимости от разных мест. У них однозначно мало сотрудников, но во многих местах, с чем мы сталкивались, работают люди просто неквалифицированные. Происходит так, что беженцы к нам обращаются с проблемами, мы потом созваниваемся с сотрудниками, но они совершенно не имеют представления, в каких условиях живут ЛГБТ-беженцы, что им нужно свое пространство, где они могли бы жить открыто, а не в таких условиях, от которых они на самом деле и бежали. Администрация часто просто не в курсе дела.

Ведется ли какая-то культурная работа с беженцами? Люди едут из стран с крайне консервативной культурой, где отношение к меньшинствам очень агрессивное. В Германии пытаются эту проблему решать на уровне не только полицейском, но и психологическом? Говорят ли им: вы приехали в страну, где толерантное отношение к меньшинствам, старайтесь жить так, как в этой стране принято? Пытаются как-то это объяснить?

В основном общественные организации занимаются этим. Власти же считают, что их ответственность в этом плане начинается только тогда, когда люди получают "добро" на убежище. Вот тогда их надо интегрировать, объяснять, как жить в той стране, куда они приехали. В хаймах, надо сказать, чаще всего ими вообще никто не занимается, там нет ни языковых курсов, ни культурных мероприятий. Туда приходят активисты, пытаются с детьми заниматься чем-то, разговаривать с беженцами об их проблемах. Но не слишком системно, у них на это просто нет ресурсов. Сейчас есть предложения создать курсы обучения для самих сотрудников хаймов, чтобы они были в курсе, как донести до людей, что есть ЛГБТ, есть разные религии, что насилие на этой почве недопустимо. Но очень неудовлетворительная ситуация на самом деле.

В среднем как долго ждет человек в центре, пока ему дадут ответ на вопрос, получит он убежище или нет?

Очень по-разному. У нас есть случай, когда беженец получил уже через четыре месяца позитивный ответ. А есть случаи, когда люди ждут два года первого интервью, чтобы его вообще выслушали, почему он бежал из своей страны. И два года человек живет в этой ситуации. Но в среднем, я бы сказала, беженцы ждут у нас примерно год, чтобы получить решение.

Изменилась ли в целом атмосфера в Германии по отношению к беженцам? Есть сообщения, что поток настолько велик, что многие немцы, которые вначале приветствовали беженцев, сейчас уже относятся к ним настороженно.

По моим ощущениям, осознанность проблемы очень повысилась. Если год назад люди вообще не понимали, в чем проблема с беженцами, то сейчас очень многие ищут информацию, пытаются понять, чтó вообще происходит. В этом большой плюс. Конечно, есть определенный слой общества, где больше негативных настроений. Да и некоторые политики пытаются формировать отрицательное отношение к этому, пугают людей беженцами. Правые силы это пытаются использовать. Но я не заметила, что в целом поток симпатий уменьшился за последние месяцы. Готовность помочь все равно у людей есть. Они не только отдают свои вещи или что-то покупают, или деньгами помогают, но также стремятся понять всю сложность ситуации, пытаются найти какой-то коллективный выход из нынешней очень непростой ситуации, - говорит Регина Эльснер, представитель Берлинской общественной группы, занимающейся проблемами ЛГБТ-беженцев.

Сложная ситуация в лагерях беженцев уже стала предметом дискуссии в немецком обществе. Речь идет о большой культурной проблеме для Германии, считает обозреватель газеты Der Tagesspiegel Харальд Мартенштайн. По его мнению, во многих случаях беженцам "следует забыть о том, что они считали добром и злом дома". Обращаясь к новоприбывшим, он продолжает: "Вам не нужно отказываться от своей культуры, вовсе нет. Но вам следует признать равноправие женщин. Вам нужно понять, что гомосексуалы и евреи - такие же люди, как и все остальные. Вам надо научиться переносить сатиру, даже если она иронизирует над вашей верой. Если вы не принимаете эти правила, будущего здесь у вас нет".
Поделиться линком
Смотрите также
Гомофобия: Другие материалы
самые популярные      последние материалы
Певец Данко о "гей-тусовке" в Большом театре: "С Цискаридзе все началось..." Прокуратура Приморья проверит "грязное" видео с "гей-вечеринки" по просьбе губернатора Кожемяко Почти половина россиян "оскорблена" существованием трансгендерных людей ЛГБТ-активист, обвиненный в распространении порно, назвал соцсети "источником опасности" В Москве активисты "Сорока Сороков" топтали ЛГБТ-флаг у посольств США и Великобритании Суд села Белый Яр признал Gay.Ru и Lesbi.Ru "гомопропагандой". Роскомнадзор уведомил о блокировке Полиция Калифорнии ищет гомофобов, измазавших фекалиями рождественские украшения у дома гей-пары

ЗНАКОМСТВА LOVE.GAY.RU
Дмитрий
Ищу Не имеет значения
Дмитрий
Ищу Не имеет значения
MICK
Ищу Парня
Влад
Ищу Парня
Саша
Ищу Парня
Алекс
Ищу Парня
Руслан
Ищу Девушку
Дмитрий
Ищу Парня
Кто сейчас на сайте
МАГАЗИН
Настоящий ресурс содержит материалы 18+