35-летний Жиль Лавра родился на юге Франции, в Монпелье; живет в Страсбурге. Он создал свой собственный маленький бизнес по продаже экологических пищевых продуктов и работает волонтером в Страсбургском центре ЛБГТ.
Жиль - представитель нетрадиционной сексуальной ориентации. Уже несколько месяцев он официально состоит в браке со своим партнером. О том, как сегодня живут ЛБГТ во Франции, какие политические партии их поддерживают и как проистекает социальная дискуссия вокруг этого вопроса, Жиль рассказал проекту "Жизнь европейцев".
Как живется людям с нетрадиционной сексуальной ориентацией во Франции
Жиль Лавра
"Сегодня быть гомосексуалом во Франции значительно проще, чем каких-то десять или даже пять лет назад", - начинает свой рассказ Жиль. Отношение к ЛБГТ во французском обществе за последние десятилетия претерпело положительные изменения.
"Когда мне было 15 лет, я не знал, что такое гомосексуальность, я жил в маленьком городке с населением около двух тысяч человек. Тогда гомосексуалов можно было увидеть только в крупных городах и в специфических средах. Поэтому когда я открыл для себя, что испытываю чувства к парням, что меня физически привлекают именно они, я сразу подумал, что со мной что-то не так, что я - извращенец, - рассказывает Жиль. - Зато сегодня я уверен, что большинство молодых ребят, которые открывают это в себе, уже знают, что такое существует".
Комфорт жизни ЛБГТ в преимущественно гетеросексуальном французском обществе во многом зависит от места проживания.
В крупных городах, таких как Париж, Лион, Тулуза, Страсбург, Нант, Бордо или Лиль, толерантность к людям нетрадиционной ориентации значительно выше, чем в небольших городах. В поселках жить еще сложнее: там все про всех всё знают. "Впрочем, есть примеры гомосексуалов, которым удается быть счастливыми в совсем маленьких городках - они, в основном, полностью принимают себя такими, какие они есть, и поэтому им удается быть лучше воспринятыми в обществе".
Наиболее проблемными зонами для жизни таких людей являются пригороды, бедные кварталы и особенно - места, где проживают мусульмане и другие иммигранты из стран с традиционалистскими культурами, признается наш собеседник. "В таких кварталах ЛБГТ часто подвергаются дискриминации, они вынуждены скрывать свою ориентацию, а также нередко подвергаются словесному, физическому и социальному насилию", - рассказывает Жиль.
"Поэтому часто случается так, что гомосексуалы вынуждены переезжать в крупные города, где больше толерантности и анонимности", - объясняет Жиль.
Непросто быть другим: история одного камин-аута
Сегодня все большая часть гомосексуалов во французском обществе решается на камин-аут: этих людей сегодня гораздо больше, чем двадцать или даже десять лет назад. Впрочем, еще большая часть ЛБГТ скрывает свою ориентацию, опасаясь стигматизации и общественного осуждения.
"Я рассказал родителям о своей гомосексуальности, когда мне было 17 лет. Мать отреагировала очень эмоционально: она чувствовала себя виноватой и переживала, что общество меня отвергнет, и что меня будут дискриминировать, - рассказывает Жиль. - Она даже плакала, но в конце концов сказала, что хочет, чтобы я был счастлив. С тех пор она всегда меня поддерживала ".
Отчим парня - он усыновил Жиля, когда ему был один год - сам задал ему вопрос о его сексуальной ориентации и толерантно воспринял откровенный ответ, это не показалось ему серьезной проблемой. Трое младших братьев Жиля, равно как и бабушка по материнской линии, также положительно восприняли новость, толерантно и с уважением.
Зато другая бабушка, мать отчима, сказала, что не видит в этом проблемы, но при одном условии: что внук не будет приставать к детям. "Меня очень шокировала такой ответ, и вместе с тем я понимал, что ответ был таким, потому что предыдущие поколения не видят разницы между гомосексуальностью и педофилией, - рассказывает Жиль. - Мне пришлось ей объяснять, что значит быть гомосексуалом".
Дискриминация в повседневной жизни
"Когда я учился в школе, некоторые ученики насмехались надо мной, оскорбляли меня, и тяжелее всего было, когда они делали это перед другими учениками. Психологическое давление ощущалось ежедневно, и я все время боялся, что меня обидят или даже прибегнут к физическому насилию. К сожалению, в школе это случалось", - признается Жиль.
Некоторые коллеги на работе посмеивались над ним, имитировали и передразнивали его выговор, а на улице порой прибегали к физической расправе.
Роль ассоциаций по защите прав ЛБГТ
Различные ассоциации и организации ЛБГТ за последние годы много сделали для того, чтобы гомосексуалы стали заметными в обществе и имели возможность отстаивать свои права. Объединения и политическая активность таких организаций поспособствовали тому, что гомосексуалов лучше слышат и лучше понимают другие люди, а также политики, медиа, преподаватели, родители и т.п.
В последние годы были приняты важные законы, такие, например, как закон против дискриминации гомосексуалов. С тех пор словесные оскорбления и физическое насилие считаются преступлением и караются законом соответственно. Впоследствии появился закон о так называемом "Гражданском пакте солидарности" (PACS), т.е. оформлении легальной разновидности гражданского брака, который позволял как гетеросексуальным, так и гомосексуальным парам официально оформить совместное проживание без бракосочетания.
В конце концов, в 2013 году был проголосован закон о возможности брака и усыновления гомосексуальными парами - с тех пор они имеют такие же права и обязанности, как и другие граждане.
Роль медиа
Французские медиа готовят программы о публичных камин-аутах известных лиц: актеров, политиков, спортсменов. Например, в 2007 году в эфир вышла программа о бывшем мэре Парижа Бертране Делано.
"К тому же, американские и британские влияния, более прогрессивные и толерантные, но, с другой стороны, более эксгибиционистские и вуайеристские, влияют на заметность гомосексуалов в обществе, - отмечает Жиль. - К сожалению, и сегодня медиа нередко подают стереотипный образ геев: мужчины выглядят очень феминными и ведут себя как женщины, а женщины-лесбиянки - наоборот, носят мужские личины. Это приводит к тому, что лишь часть ЛБГТ становится "видимой" для общества, а другая часть по-прежнему остается в тени".
Общественная дискуссия на тему ЛБГТ
Франция - страна либеральная, даже либертарианская, но вместе с тем, имеющая долгую католическую историю. Общественная дискуссия на тему гомосексуальности была достаточно интенсивной в последние годы, поскольку в центре этой дискуссии всегда стояли вопросы брака и возможности усыновления детей гомосексуальными парами.
Часть была готова на радикальные перемені в обществе, а другая - совсем нет.
"В целом, французы, исповедующие левые политические взгляды, были за гомосексуальные браки и усыновление, в то время как консерваторы и националисты высказывались против, - рассказывает Жиль. - Разница между левыми и правыми во Франции очень ощутима".
В то же время, как отмечает наш собеседник, не все французы, выступающие против брака и усыновления, являются противниками гомосексуальности как таковой. "Мне кажется, что большинство французов, выступающих против гомосексуалов вообще - это крайние националисты и мусульмане. Нашлась, наконец, тема, которая их объединяет!" - шутит Жиль. Ведь крайне правые во Франции традиционно выступают против иммигрантов.
Политические партии и ЛБГТ
Католические традиционалистские партии неоднократно организовывали манифестации против закона, который позволял гомосексуалам вступать в брак и усыновлять детей. "И даже несмотря на то, что закон был проголосован, они продолжают выходить на свои акции", - рассказывает Жиль.
"Это меня шокирует, а особенно то, что они выходят со своими детьми под флагом Французской республики - флагом времен Французской революции, которая сформулировала универсальную декларацию прав человека и гражданина, и первая статья которой гласит: "Все люди рождаются свободными и равными в достоинстве и в правах. Они наделены разумом и сознанием и должны вести себя друг с другом по духу братства".
Зато французские левые - социалисты, экологические партии, коммунисты и центристы - традиционно поддерживают права ЛБГТ.
"Речь идет о настоящей поддержке. Но социалисты, которые сейчас у власти, находятся в непростой ситуации, учитывая слабую поддержку общества - всего 13%. Следовательно, они вернулись к некоторым своим обещаниям, с которыми выступали до голосования по закону о браке и усыновлении".
Что такое стигматизация ЛБГТ?
Вопреки положительным сдвигам последних десятилетий, проблема стигматизации во французском обществе до сих пор окончательно не решена.
"Часто говорят о том, что гомосексуалы - неверные, что они полигамны, что одержимы сексом, что они слишком часто устраивают вечеринки, что они обязательно экстравагантные, или что гей-прайд представляет все сообщество людей нетрадиционной ориентации, - рассказывает Жиль. - Говорят и о том, что геи всегда пассивные, или что тот, кто является пассивом, играет роль жены, а второй - роль мужа".
Существует множество клише и стереотипов относительно гомосексуальности, с которыми борются ассоциации ЛБГТ.
"Поскольку я по натуре оригинальный, креативный и чувствительный, люди часто меня спрашивают, это я просто странный, или я гей. И когда я отвечаю, что состою в браке со своим партнером, я чувствую, что они уже налепили на меня ярлык. Я сразу для них - женственный, утонченный и мягкий гей, который любит хорошо одеваться, и который излучает сексуальность ".
Сам Жиль считает себя скорее квиром (от "queer" - странный), и думает, что все люди рождаются бисексуальными, просто некоторые уважают норму, а другие позиционируют себя как ее противники - и следуют своей природе.
"Я думаю, что французское общество очень картезианское, рациональное, ему нужно каталогизировать людей - это многим мешает быть самим собой".
Другие европейские страны: Великобритания, Испания, Нидерланды, Польша, Хорватия
Жиль успел поездить по миру и заметить, что в других европейских странах отношение к гомосексуалам существенно отличается от французского.
"Мне кажется, что в Испании проще воспринимают гомосексуальность, чем во Франции - думаю, это связано с тем, что испанцы любят быть заметными, они предпочитают прямоту и природное самовыражение", - рассказывает Жиль.
"В Великобритании и в Нидерландах я также почувствовал больше толерантности к гомосексуальному сообществу. В этих странах геи заметны - различия там воспринимаются как богатство. Зато во Франции зачастую различия, непохожесть на других воспринимается как нечто странное и контрпродуктивное".
Зато в Польше Жиль сразу увидел, что общество гораздо более консервативно, присутствие гомосексуалов гораздо менее заметно, нежели во Франции: "У меня сложилось впечатление, что в Польше к гомосексуальности относятся толерантно ночью, но не днем".
В Хорватии и Боснии-Герцеговине гомосексуалов не видно вообще - они боятся чужих взглядов, боятся выражать себя. "В этих странах у меня сложилось впечатление, что общество насквозь гетеросексуально", - добавляет наш собеседник.
Брак
Жиль встретил своего будущего мужа в ЛГБТ-центре в Страсбурге, где он работает волонтером. Взаимные чувства возникли сразу, и мужчины больше не расставались. С тех пор прошло уже 8 месяцев, вместе живут уже 6 месяцев.
"Все произошло очень естественно, само собой, - рассказывает Жиль, - мы решили заключить брак, потому что мы любим друг друга, а также потому, что это была мечта моего партнера. А мне нравилось, что он сможет осуществить свою мечту со мной".
Именно заключение брака, по мнению нашего собеседника, помогло защитить их союз, заставить общество признать его, придать их отношениям веса и предоставить перспективу, а также стало для них побуждением ко взаимной ответственности.
Брак защищает отношения гомосексуальной пары точно также, как и гетеросексуальной. В частности, существует возможность оформить брачный контракт и защитить собственность каждого из партнеров.
"Брак является признанием нашего союза со стороны государства, - считает Жиль, - он защищает наши права и обеспечивает выполнение обязательств. Именно благодаря возможности заключить брак мы свободны и равны в правах с другими гражданами Республики".
"Детский вопрос": усыновление и репродуктивные технологии
Сегодня гомосексуальные пары во Франции имеют равное с другими парами право усыновлять детей.
Наш собеседник положительно относится к этой возможности: "Важно, чтобы все граждане были свободными и равными в правах. Но в то же время важно, чтобы государство информировало и воспитывало своих граждан, разъясняло им не только их права, но и их обязанности".
Процедура усыновления во Франции не является простой и быстрой ни для гетеросексуальных пар, ни для гомосексуальных. "Поэтому современные репродуктивные технологии - такие, например, как суррогатное материнство, являются важной опцией, за которую стоит бороться", - считает Жиль.
Сегодня этот вид репродуктивной технологии, похожей на ЭКО, когда женщине подсаживают эмбрион, который она вынашивает 9 месяцев, а потом рожает ребенка, которого отдает биологическим родителям, - во Франции запрещен.
"Дискуссия вокруг этого вопроса чрезвычайно бурная, поскольку католики и консерваторы продолжают выходить на демонстрации против брака для гомосексуальных пар, против возможности усыновления и так далее, - добавляет Жиль. - Я прекрасно понимаю, что этот вопрос никогда не сможет объединить всех французов, и прекрасно понимаю, почему. Эта проблема ставит под сомнение традиционные основы общества, и далеко не все граждане готовы сомневаться в этих основах. Но дискуссия очень интересная".
Жизнь европейцев - это инициатива, которую осуществляет "Интерньюз-Украина" при поддержке Международного фонда "Возрождение"