На указанный вами адрес отправлено письмо.
Пожалуйста, прочтите его и перейдите по ссылке, указанной в этом письме,
для подтверждения своего e-mail.
Это подтверждение требуется сделать один раз.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
На указанный вами адрес отправлено письмо.
Пожалуйста, прочтите его и перейдите по ссылке, указанной в этом письме,
для подтверждения подписки на отзывы.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
На указанный вами адрес отправлено два письма.
Пожалуйста, прочтите их и перейдите по ссылкам, указанным в этих письмах,
для подтверждения e-mail в отзыве и подписки на отзывы.
Подтверждение e-mail в отзыве требуется сделать один раз.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
На указанный вами адрес отправлено письмо.
Пожалуйста, прочтите его и перейдите по ссылке, указанной в этом письме,
для подтверждения подписки на дискуссию.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
На указанный вами адрес отправлено два письма.
Пожалуйста, прочтите их и перейдите по ссылкам, указанным в этих письмах,
для подтверждения e-mail в отзыве и подписки на дискуссию.
Подтверждение e-mail в отзыве требуется сделать один раз.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
На указанный вами адрес отправлено два письма.
Пожалуйста, прочтите их и перейдите по ссылкам, указанным в этих письмах,
для подтверждения подписок на отзывы и на дискуссию.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
На указанный вами адрес отправлено три письма.
Пожалуйста, прочтите их и перейдите по ссылкам, указанным в этих письмах,
для подтверждения e-mail в отзыве, а также подписок на отзывы и на дискуссию.
Подтверждение e-mail в отзыве требуется сделать один раз.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
Подтвердите, что вы не робот
Подтверждение e-mail
Спасибо за участие.
На указанный вами адрес отправлено письмо.
Пожалуйста, прочтите его и перейдите по ссылке, указанной в этом письме,
для подтверждения своего e-mail.
Это подтверждение требуется сделать один раз.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
Подтвердите, что вы не робот
Великая стена
История сохранила много свидетельств гомосексуальных отношений в Древнем Китае. При этом имеющиеся у нас сведения касаются в основном не эпоса или религии, а обычной жизни людей.
Роспись по шёлку, династия Цин
Гомосексуальные отношения в Китае был известны с древнейших времен. В книге "Планы сражающихся царств", посвященной истории Чжаньго (периода раздробленности и междоусобицы китайских государств, III век н.э.), рассказывается о полководце Дзяне, который послал привлекательного молодого человека в стан противника, чтобы соблазнить вражеского правителя и заставить его послушаться неверных советов.
Историк Хань Фэй приводит более романтический пример - историю любовных отношений Мици Дзиа и правителя Линя Вэйского. Рассказывают, что однажды Мици поделился с возлюбленным персиком, и с тех пор поздние авторы стали использовать выражение "надкушенный персик" (ютао) для обозначения однополой страсти. Еще один яркий пример гомосексуальных отношений среди представителей высшего общества - легенда о князе Лунь Яне и царе Вэйском.
Исследователь Пань Гуаньдан приходит к выводу, что многие императоры из династии Хань имели половые сношения с мужчинами. Отмечается, что в отличие от жен и наложниц, любовники мужского пола пользовались расположением и вниманием владык не только благодаря своей привлекательности, но и в силу своих талантов, особенно в области управления.
Официальные источники приводят список как минимум десяти открыто бисексуальных императоров Хань, которые правили в первые 200 лет существования своего императорского Дома: Гаоцу, Хуэй, Вэнь, Цзинь, Ву, Чжао, Сюянь, Юань, Чень и Ай.
Среди них наиболее склонным к отношениям с мужчинами считается последний, император Ай, который "по своей природе не заботился о женщинах" и даже попытался передать престол своему возлюбленному Дун Сяню. Самым известным и трогательным эпизодом в этой истории считается случай, когда император, дабы не разбудить Дун Сяня, осторожно отрезал свой рукав, на котором тот уснул. Отрезанный рукав "дуаньдзю" стал одним из символов однополой любви. Поздние авторы соединили этот образ со старой историей Мици Дзия, и в итоге сформировалось выражение "ютао дуаньдзю", которое используется и по сей день для обозначения гомосексуальности в целом.
Если говорить о женской гомосексуальности, то мы не найдем здесь столько красочных примеров. Учитывая, что китайская история не придавала женщинам того значения, что мужчинам, становится понятно, почему лесбийские чувства оставили столь малый след в традиционной китайской культуре.
Но все же такие случаи есть. Так, историк Йинь Шао, живший во II веке н.э., рассказывает, что многие женщины во дворце привязывались друг к другу, как муж и жена, и называет такие отношения "дуи ши". Как он отмечает, "они безумно ревнуют друг друга".
Стоит заметить, что за исключением отдельных ситуаций, как в случае с императором Ай, мужчины, известные своими гомосексуальными связями, как правило, при этом имели и гетеросексуальных жен. Так что сейчас трудно сказать, было ли то или иное лицо полностью гомосексуальным или бисексуальным, если только на это нет прямого указания. Кроме того, на скрижали истории обычно попадали любовные отношения, которые отличались необычностью или бросали вызов тогдашним нормам общественной морали. А на протяжении всей истории Древнего Китая гомосексуальность наравне с гетеросексуальностью считалась обычным явлением, не встречая никакой критики или порицания. Поэтому не всегда находятся свидетельства однополых отношений с участием тех или иных людей.
Хроники династии Сунь показывают, что в III веке гомосексуальность в Китае была так же распространена, как и разнополые отношения: "Все аристократы и чиновники отдавали дань такому поведению. Все мужчины в стране следовали их примеру до такой степени, что мужья и жены становились совершенно разобщенными. Обиженные незамужние женщины сгорали от ревности".
Не редкой в Китае была и профессия артиста-проститута, первое упоминание о которой относится примерно к тем же временам. Артистов воспевали поэты и осыпали милостями первые лица государства.
Наряду с этим существовала и иная форма протекции одной мужчины другим, не связанная с проституцией, когда более бедный или просто молодой человек предоставлял сексуальные услуги более состоятельному мужчине в обмен на продвижение по служебной лестнице и благосостояние. Яркий пример этому - поэт Ю Дзинь, принявший под свою опеку юношу Ваня Шао, который отплачивал ему, прислуживая и вступая с ним в половую близость. Впоследствии Вань Шао получил высокую государственную должность.
С возвышением империи Тан в VII веке в китайские земли начинают проникать идеи и взгляды на сексуальность, пришедшие от народов Западной и Центральной Азии. В связи с этим женщины захватывают все больше власти и влияния при дворе, любовники-мужчины отходят на второй план. Именно в эту эпоху появляется первое выражение, обозначающее гомосексуальность и имеющие негативный оттенок - "цзи-цзянь", в буквальном переводе "скрытая сексуальность".
Эпоха династии Сунь (IX - XII века) стала последней страницей в истории однополых придворных романов. В дополнение к центральноазиатскому влиянию Китай начинает активно принимать буддизм, который порицает однополые связи. Стремительная урбанизация страны приводит к коммерциализации половых отношений, и в эти годы был принят первый закон, запрещающий мужскую проституцию.
Во время заката династии Сунь гомосексуальные отношения наиболее часто встречаются среди коммерсантов и нового дворянства, отчасти потому, что именно эти слои имели привычку документировать свои отношения.
Тем не менее, и в эти годы на долю китайских гомосексуалов не выпало даже доли тех гонений, которые достались геям в христианской средневековой Европе. А в некоторых частях страны однополая любовь продолжала высоко цениться и даже почитаться.
Если мы говорим о традиционной китайской литературе, то очень часто в классических текстах сложно распознать упоминание однополых отношений по той простой причине, что грамматические особенности языка позволяют воспринимать одно и то же слово в различных родах. Поэтом не всегда ясно, идет ли речь о гомосексуальном или гетеросексуальном чувстве. Дело усложняется еще и тем, что многие поэты-мужчины вели повествование от лица женщины, и непонятно, хотел ли автор просто передать переживания девушки или действительно признавался в любви к мужчине.
Еще одна сложность заключается в том, что долгое время грамотность была привилегией высших слоев общества, в которых не было принято слишком открыто говорить о таких откровенных вещах, как половые отношения.
Кроме того, имелась такая лингвистическая особенность: вплоть до тех времен, когда в Китай стали привноситься христианские ценности Европы, в китайском просто не существовало слов, которые обозначали бы гетеросексуалов или гомосексуалов как таковых. Когда требовалось назвать такого человека, то это делалось через описание его пристрастий и занятий, или же через сравнение с известными личностями прошлого - например, геев часто уподобляли Дун Сяню и Мицы Цзиа.
"Поэтическое сочинение о высшей радости" эпохи Тан - прекрасный пример того, насколько иносказательно и аллегорично отражались однополые отношения в литературе. Книга описывает "высшую радость" (то есть секс) во всех известных автору формах, и глава о гомосексуальности перемежается с разделами о сексе в буддистских монастырях и среди крестьян. Это старейшее произведение, упоминающее гомосексуальность, однако оно рассказывает об однополом чувстве через такие образы, как "обрезание рукавов в императорском дворце", "повадки привязанной лошади", а также через сравнение "они были подобны правителю Лунь Яню". Эти фразы понятны лишь читателю, знакомому с литературной традицией Китая.
Кстати, несмотря на редкость упоминания, гомосексуалы были окружены неким возвышенным ореолом. При этом, в отличие от европейской традиции, в китайской классической литературе были распространены истории о близкой однополой дружбе, в особенности между мужчинами. В классических текстах подробно рассказывается об их общих переживаниях и братской близости. Так, в повести "Край воды" эпохи династии Сун рассказывается о глубокой и продолжительной дружбе между солдатами.
Некоторые работы говорят и о более страстных отношениях. Например, в одной древней легенде, переписанной во времена династии Мин, речь идет о пламенной страсти Пань Чжаня и Вань Чжоньдзяня, которая фактически приравнивается к гетеросексуальному браку и продолжается даже после смерти. Наряду с этим в известнейшем произведении древнекитайской литературы "Сон в красном тереме" эпохи династии Цинь рассказывается о мужчинах, вступающих как в однополые, так и в гетеросексуальные контакты.
Как видите, в Китае отношение к гомосексуальности было не просто терпимым и доброжелательным - однополые отношения считались такой же нормой, что и гетеросексуальные. Более того, такие связи воспевались в стихах и заносились в анналы, а о половых отношениях между мужчинами в Китае до сих пор говорят, используя поэтические выражения "надкушенный персик" и "отрезанный рукав".
Позднее, под давлением наступавшей европейской цивилизации, китайцы становились все боле непримиримыми по отношению к гомосексуалам. В 1740 году был принят первый закон, направленный против геев. Однако это уже история другой страны и предмет другого разговора.
На указанный вами адрес отправлено письмо.
Пожалуйста, прочтите его и перейдите по ссылке, указанной в этом письме, для подтверждения подписки.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".