На указанный вами адрес отправлено письмо.
Пожалуйста, прочтите его и перейдите по ссылке, указанной в этом письме,
для подтверждения своего e-mail.
Это подтверждение требуется сделать один раз.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
На указанный вами адрес отправлено письмо.
Пожалуйста, прочтите его и перейдите по ссылке, указанной в этом письме,
для подтверждения подписки на отзывы.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
На указанный вами адрес отправлено два письма.
Пожалуйста, прочтите их и перейдите по ссылкам, указанным в этих письмах,
для подтверждения e-mail в отзыве и подписки на отзывы.
Подтверждение e-mail в отзыве требуется сделать один раз.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
На указанный вами адрес отправлено письмо.
Пожалуйста, прочтите его и перейдите по ссылке, указанной в этом письме,
для подтверждения подписки на дискуссию.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
На указанный вами адрес отправлено два письма.
Пожалуйста, прочтите их и перейдите по ссылкам, указанным в этих письмах,
для подтверждения e-mail в отзыве и подписки на дискуссию.
Подтверждение e-mail в отзыве требуется сделать один раз.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
На указанный вами адрес отправлено два письма.
Пожалуйста, прочтите их и перейдите по ссылкам, указанным в этих письмах,
для подтверждения подписок на отзывы и на дискуссию.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
На указанный вами адрес отправлено три письма.
Пожалуйста, прочтите их и перейдите по ссылкам, указанным в этих письмах,
для подтверждения e-mail в отзыве, а также подписок на отзывы и на дискуссию.
Подтверждение e-mail в отзыве требуется сделать один раз.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
Подтвердите, что вы не робот
Подтверждение e-mail
Спасибо за участие.
На указанный вами адрес отправлено письмо.
Пожалуйста, прочтите его и перейдите по ссылке, указанной в этом письме,
для подтверждения своего e-mail.
Это подтверждение требуется сделать один раз.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
Подтвердите, что вы не робот
Русская свадьба в Копенгагене
В ноябре в редакцию нашего сайта пришло письмо, которое начиналось вежливым "Добрый день, дорогая редакция". Таких писем мы получаем немало - с нами делятся новостями, мнениями или пресс-релизами, однако рассказ, содержащийся в этом послании, был очень особенным.
"Мы хотели бы вам рассказать, как нам удалось заключить однополый брак в Дании, - писали новобрачные из Москвы, двое молодых менеджеров, работающих в компании, название которой хорошо известно всем россиянам. - Если вы посчитаете это интересным для читателей - мы были бы рады публикации нашей истории".
Естественно, мы посчитали это интересным! А потом связались с Максимом и Игорем - давайте звать эту молодую пару так, - чтобы услышать их историю, которая может стать своего рода "пособием" для однополых пар из России, желающих вступить в официальный брак.
Далее - рассказ из первых уст.
Мы живём вместе более трёх лет и вот задумались официально зарегистрировать брак. Нас постоянно волновал вопрос: чем мы хуже других? Почему у нас не может быть такого же праздника, как у гетеро-пар? Мы тоже имеем право на счастье и радость, и тоже хотели, что бы у нас было настоящее бракосочетание!
Мы решили сделать это в Дании, поскольку там возможно заключение однополых браков для нерезидентов, то есть, официально могут расписаться граждане любых стран, не только государств ЕС.
В поисках возможностей того, как это сделать, мы натыкались на некие брачные агентства, предлагавшие помощь в оформлении документов для регистрации брака в Дании, на каких то отдалённых островах и с обязательным проживанием по несколько дней в непонятных деревнях. При этом одним из условий была стопроцентная предоплата. Нужно было прилететь в Гамбург, а потом ехать на автобусе, который отходил на Данию с автовокзала в четыре часа утра... Конечно, сразу же возникала куча вопросов. Первый: а где гарантия того, что отправленные деньги не исчезнут в неизвестном направлении и, прилетев в Гамбург, мы не останемся у разбитого корыта? Договора, которые нам предлагали подписать, особого доверия тоже не внушали.
Просматривая интернет, мы нашли интересную статью о датской инициативной группе, которая помогает зарегистрировать брак в мэрии Копенгагена российским геям и лесбиянкам. Кликнув по ссылке, указанной там же, мы попали на датский русскоязычный сайт svadba.dk.
Мы очень внимательно изучили все необходимые требования по документам, срокам и условиям, но, что было самым приятным и поразило больше всего - с нас не требовали ни копейки вперёд! Вся оплата за оказанные услуги - непосредственно в день регистрации брака в Копенгагене.
Мы решили позвонить по указанному номеру телефона в Данию, очень быстро сообразив, почему там нет российского номера (думаем, вы это тоже прекрасно понимаете). Нас радушно, по-русски проконсультировал парень, объяснив все детали и нюансы правил оформления документов, и дал рекомендации относительно того, что и как сделать. А еще ответил на интересующие нас вопросы. Позже мы переписывались с ним по электронной почте, причем, ответы на свои письма получали очень быстро. Такая оперативность нас невероятно порадовала.
На этом сайте всё подробно описано. Какие документы нужны, как правильно их оформить, как должен быть оформлен перевод на любой из трёх языков по нашему выбору: английский, датский, немецкий, как правильно заполнить анкеты для регистрации брака.
Документы мы оформили достаточно быстро и отправили их по электронной почте. А уже на следующий день нам сообщили, что документы поданы на тот день, на который мы запланировали нашу свадьбу (это необходимо сделать за 5-6 недель до желаемой даты бракосочетания).
Через 3 недели мы получили письмо, в котором сообщалось, что дата нашей свадьбы утверждена мэрией Копенгагена, и мы можем покупать билеты и бронировать отель. Еще в одном письме с нами делились разными советами и рекомендациями относительно пребывания в датской столице. И дали номер телефона человека, который станет нашим переводчиком на самом бракосочетании и в МИД, где мы должны будем получить апостиль на наши свидетельства о браке (апостилем называется международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа на территории стран, признающих такую форму легализации. - прим. Gay.Ru). Дело в том, что после регистрации на свидетельство о браке, которое выдается в двух экземплярах, обязательно нужно поставить апостиль в Министерстве иностранных дел, чтобы их можно было предъявить в других странах.
И вот мы прилетели в Копенгаген. Поселились прямо напротив мэрии в красивом отеле на Ратушной площади, в 50 метрах от ратуши, где нам и предстояло вступить друг с другом в законный брак. Сразу возникла куча вопросов, но у нас был номер телефона переводчика, к которому мы могли обратиться с любыми проблемами и узнать, где расположены клубы, куда отправиться и что посмотреть.
На экскурсионном автобусе мы совершили поездку по городу с его потрясающей архитектурой, путешествовали на лодке по каналам, видели знаменитую скульптуру Русалочки. Спустились в метро, где в поездах не машиниста - все было очень интересно! А вечером попали в парк Триволи с огромным количеством аттракционов и развлечений. Накатавшись, мы уже собирались было уходить - ведь завтра утром у нас свадьба! - но вдруг заиграла музыка, и в небе над парком мы увидели салют.
Утром, в половине одиннадцатого, у центрального входа в мэрию нас встретил переводчик. Еще раз перепроверили все документы и поднялись в зал торжеств, после чего нас пригласили в зал регистрации брака. Вся процедура бракосочетания проводится на датском языке, и наш переводчик переводил ее на русский. В церемонии участвуют судья, регистрирующий брак, помощник судьи и свидетель (на тот случай, если у вас с собой свидетелей нет). Поскольку никого из знакомых с нами не было, переводчик нас еще и фотографировал. Ведь заказывать фотографа отдельно было очень дорого.
Нас спросили, хотим ли мы взять друг друга в законные супруги. Потом мы обменялись кольцами. В другие подробности посвящать не будем - пусть это станет сюрпризом для тех, кто хочет заключить брак в Дании так же, как и мы!
В конце церемонии нам вручили свидетельства о браке, и мы с переводчиком на его машине отправились в МИД за апостилем, который оформили буквально за 15 минут. А еще мы были очень удивлены тем, что работники МИДа поздравляли нас с бракосочетанием и говорили, что в этот дождливый день солнышко на небе появилось в нашу честь.
Было ощущение, что мы попали в настоящую сказку Ганса Христиана Андерсена. Огромное спасибо датским ребятам, которые организовали для нас этот праздник! Большое спасибо Датскому Королевству, которое смогло воплотить нашу мечту в реальность. Теперь это - самый главный день в нашей жизни. Ощущение такое, словно ответственность друг перед другом возросла в разы. А сами мы стали гораздо более счастливыми, чем до этого дня - неописуемое чувство, которое просто нужно один раз пережить.
После столь подробного и вдохновляющего рассказа у нас возникло к ребятам несколько вопросов, на которые они с удовольствием ответили. К примеру, уточнили, что Данию выбрали по той причине, что альтернатив ей нынче немного - в далекие страны вроде Канады, где также регистрируются браки нерезидентов, добираться было бы куда сложнее. А в других государствах воде Нидерландов для того, чтобы оформить отношения, пришлось бы жить не меньше месяца, что, сами понимаете, несколько проблематично. В Дании этого не требуют.
В пакет услуг, оказанных Максиму и Игорю датчанами, входили консультации, проверка документов, подача документов в мэрию Копенгагена, утверждение даты регистрации брака, оплата всех необходимых сборов и расходов по этой процедуре, помощь переводчика, получение свидетельств о браке, сопровождение в МИД для получения апостиля, а также помощь при его оформлении. "Мы постоянно находились на связи с ребятами из этой группы, - уточняют парни. - С момента подачи заявки и до момента регистрации брака прошло чуть больше месяца. Документы собрали за два дня, в этом нет ничего сложного: подписать у нотариуса заявление о том, что ты не состоишь в браке, и сходить в бюро переводов, чтобы все это перевести. Конечно, необходимы визы, но они у нас уже были".
"В первую очередь мы сделали это для себя, - утверждают новобрачные. - Другие люди рассматривают этот документ как подтверждение своей гомосексуальности для иммиграции в другие страны - по политическим мотивам, из-за того, что в России приняли гомофобный закон. Но мы любим свою страну и надеемся, что в ней произойдут положительные перемены в области прав ЛГБТ-сообщества. Уехать у нас возможность есть, но зачем?"
Знает ли кто-то (кроме мэрии Копенгагена и датского МИДа) о том, что Максим и Игорь теперь - законные супруги? "О нашем браке знает лишь узкий круг друзей и близкие родственники. Все были в полном восторге, а мы получили кучу поздравлений и подарков. После регистрации у нас появилось ощущение гораздо большей ответственности и гордость за то, что мы ничуть не хуже других. Особенно если взглянуть на всю эту мерзкую травлю, устроенную мракобесами и отсталыми, умалишенными гомофобами".
На указанный вами адрес отправлено письмо.
Пожалуйста, прочтите его и перейдите по ссылке, указанной в этом письме, для подтверждения подписки.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".