Виктюк - это прежде всего Художник, но он, что удивительно, совершенно не делает спектакля из своей жизни. Более того, он уходит от таких разговоров, старается никогда не говорить о себе вообще. Зато очень красноречиво за него говорит его искусство. Оно, совершенно очевидно, является мощнейшей пропагандой гомоэротики. Но в условиях нашего постсоветского пространства это не столько пропаганда гомоэротики, сколько пропаганда эротики вообще как таковой, потому что ни "гомо", ни "гетеро" - ни черта у нас не было, и с театральной сцены говорить об этом первым начал именно Роман Виктюк. Да, наверное, сейчас он где-то повторяется. Более того: его часто обвиняли в последнее время - в том числе, кстати говоря, и активисты "голубой" тусовки - в том, что он уже не актуален. И что же? Он выдал "на-гора" потрясающую последнюю вещь с Образцовой и Бозиным - "Антонио фон Эльба". Ему неинтересен гомосексуализм как факт, он вообще об этом не говорит и не думает. Ему интересны эмоции как таковые, секс, любовь, чувственность. Другое дело, что, сам склоняясь к этой теме, он лучше владеет и этим языком и этой эстетикой, ибо человек всегда достоверней донесет то, о чем сам имеет лучшее представление. И конечно же, ему интересны некие отклонения от нормы. Не только гомосексуализм, но и геронтофилия, педофилия, мазохизм, - он новый спектакль сейчас готовит как раз по Мазоху.
Безусловно, Виктюк - очень большой художник. На его ранних спектаклях сидела фактически вся театральная Москва еще тогда, когда он не получил тусовочного ярлыка "художника для педерастов", и уже тогда это был некий культурно-эстетический шок. Он очень умный, крайне религиозный и богобоязненный человек, при этом в нем удивительным образом уживаются соленая сексуальная тема и высокая фразеология, философия, которая постоянно присутствует в его жизни вообще, а не только на сцене. Каков язык его спектаклей, таков и язык его как человека. Неподготовленному собеседнику с ним очень трудно говорить - он половины не поймет из того, что скажет Виктюк. Он постоянно оперирует кучей цитат, новой информацией, при этом он как-то необычайно интересно все это замешивает и подает. В его философии есть некий центральный вектор - это любовь как движущая сила. И под этот вектор Роман Григорьевич подверстывает все, что находится вокруг него.
А. Вульф: Роман Григорьевич, на ваш сугубо профессиональный взгляд, в какой степени интимные взаимоотношения между людьми, то есть секс, могут быть предметом искусства?
Р. Виктюк: Я думаю, что это единственный и главный предмет искусства. Разве есть еще какой-то?
А. В. Ну, всегда, мне кажется, душевные, духовные переживания доминировали в любых жанрах искусства над телесными, физическими проявлениями, поскольку то, что относится к жизни тела, - это есть животное начало, а то, что относится к жизни духа, - это есть начало божественное, и, как недавно я прочел, чуть не 99 процентов поступков людей в принципе схожи с поступками обезьяны, и только на один процент мы люди.
Р. В. Да. Между сексом и эротикой есть колоссальная разница. Можно тихо сказать? Перед ночью, я думаю, надо это различие хотя бы услышать. Можно, да? Нате.
Секс - он связан с полом. И когда мы говорим "пол человека", то в русском языке замечательно получается: "половинка" человека и "пол" человека - он связан с родовым началом, он связан с продолжением рода, с деторождением.
Теперь эротика. Она связана с любовью. И в чем отличие? В сексе не важна духовная, душевная сторона объекта, с которым ты находишься. В любви это главное, основополагающее. Секс - это шаг к животному, и эта половинка - она в деторождении человека все время мельчит до самых-самых-самых частиц и никогда не происходит удовлетворения. В любви главное - лицо любимого. Важнее всего его личность, его индивидуальность. Потому что всегда человек видит в любимом лик святого, и это возвышает. И мы, из-за отсутствия примитивной грамотности, всегда эти два понятия путаем. И от этого у нас колоссальное рабство в сексе, потому что сюда приходят всякие грубые, жестокие формы обращения. Оттого, что там нет духа, возникают самые изощренные, даже непривычные формы секса, даже маркиз Сад всех этих вариантов сексуальных не предусмотрел. И еще есть та ненасытность, которая заканчивается, только когда в человеке исчезает сексуальная энергия. В любви все происходит наоборот.
И последнее. Вся эта андрогинная система, которую придумал Платон, заключалась в том, что мы когда-то были двумя половинками. И эти две половинки были соединены. Потом Зевс разгневался, разъединил. Мы были кентаврами, то есть все формы любви, которые есть на протяжении истории человечества, - они уже были в том небытии, из которого мы пришли. И вся жизнь здесь, на Земле, - это и есть поиск второй своей половины. Полчеловека, половинка человека. И только через любовь, через дух возможно воссоединение, идеальное воссоединение с этой второй своей половиной. Как искусство это реализует? Да никак. Потому что оно так же неграмотно, как была неграмотна власть.
А. В. Вы, совершенно очевидно, являетесь первым сексуальным революционером на нашей театральной сцене. При этом мне вспоминается достаточно сложная система ваших взаимоотношений с режиссером порнотеатра Кириллом Ганиным, за которого вы заступились в тот момент, когда его сажали и посадили-таки. Потом ваши отношения на какой-то почве испортились. По этому поводу была небольшая возня в прессе с двух сторон, а потом как-то эта тема рассосалась. Не могли бы вы сейчас внести ясность в ваше отношение к этому человеку?
Р. В. Андрюшенька, я к нему как относился хорошо, так и отношусь. Он пришел и рассказал, что за голое тело он уже сидел. И рассказал мне все кошмары, которые происходили там, где его держали. Я того спектакля не видел. У него записи не было, потому что пленку уничтожили. И тогда я обратился к тем людям, которые отвечали за вопросы "порно" в нашей стране. Я обратился - поверь - к двенадцати человекам. Каждый трактовал это по-разному. До этого была даже какая-то выставка эротическая, приехал председатель - я не знаю, как это теперь называется - районный совет, да? И он, как Хрущев когда-то, сдирал эти - это были фотографии, перепечатки, слайды и так далее. Он кричал, что этого никогда не будет и не может быть в этой стране. И я понял, что это не записано в законе, они тоже путаются; и тогда очень умный человек, уважаемый Игорь Кон, который на эту тему написал очень много книг, сказал: "Я вам объясню, что "порно", что не "порно", запоминайте". Я ответил: "Я выслушаю вас с большой радостью, потому что я репетирую "Маркиза де Сада", где эта тема открыта совершенно. И там маркиз де Сад учит молоденьких девочек всем способам любви, которые он знал двести лет назад". И он сказал: если половой орган мужчины только дотрагивается до женского тела, это не "порно". Это вы можете сколько угодно обнажать. Но если вы эту границу переступите и если этот орган найдет свою вторую реальность и осмелеет и ее проверит - вот это тюрьма. Это "порно". Вот это определение я знаю и до сегодняшнего дня. У уважаемого режиссера этого не было даже в намеке. И как мне рассказывали, он решился раздеть на сцене не самые лучшие, красивые тела.
А. В. Как вы считаете, не является ли уже выходящая из моды тенденция унисекса, связанная во многом с шоу-бизнесом, разрушительной силой, которая суживает границы сексуальности - как мужской, так и женской - и не дает ей возможности проявиться в полной мере, то есть ведет к некоторому обезличиванию? Нет?
Р. В. Нет. Нет. Я думаю, что всегда интересно то, что в жизни не принимается. Это в искусстве становится естественным. И самое потрясающее, когда в мужественном - я про артистов говорю, - в мужественном артисте есть бриллиант женственности. И когда в женственной артистке есть бриллиант мужественности. Эти звезды, я думаю, никогда не погаснут. Это Грета Гарбо. В ней есть удивительное процентное соотношение. Это есть у Марлен Дитрих. Это есть у Эдит Пиаф.
А. В. Вы знаете, я сейчас говорю не столько об этом, сколько о мире кутюр. Если взять, к примеру, Готъе, Гальяно, Мюглера, то это - один унисекс. Это, намой взгляд, жанр немножко нарочитый, эпатажный.
Р. В. Конечно.
А. В. А если взять другое его направление, уличное - "Наф-Наф", все эти фирмы, которые обезличивают: они предлагают то, что может надеть, в принципе, мальчик, а может надеть и девочка - маечка, кепочка, джинсики. Вот это, мне кажется, в какой-то степени ломает определенную систему общественного восприятия полов. Нет?
Р. В. Наверное. Потому что тогда эта взаимообратимость становится очевидной и у этих кутюрье. Я думаю, что только время покажет - выиграет от этого человек или проиграет.
А. В. Скажите, а как сложилась судьба артиста, которого вы открыли широкой публике в "М. Баттерфляй", я имею в виду Эрика Курмангалиева? Потом было несколько его концертов еще, и потом он куда-то пропал. Он фактически впервые воплотил андрогинный образу нас на сцене.
Р. В. Конечно. Да, и я должен сказать, что он попал в Книгу Гиннесса как один из тех, кто в себе, в своем человеческом теле соединил Восток и Запад. Соединил в себе вокал европейский и неевропейский. Он обозначен там как уникальный артист совершенно нового типа. И я очень рад. Он сейчас поет.
А. В. Классический репертуар, я думаю, да?
Р. В. Да, да. "Орфей и Эвридика". Он в замечательной форме, и в зале Чайковского концерт прошел с очень большим успехом.
А. В. Роман Григорьевич, вы известны в театральной среде как один из самых заядлых матерщинников. Я тоже безумно люблю ругаться матом, потому что я в этом нахожу какую-то поэзию. Для вас действительно это очень близко? Что это значит для вас?
Р. В. Я думаю, что, когда не хватает слов, тех, которые входят в нормативную лексику, мы опускаемся на те глубины, где понимание происходит совершенно на уровне каких-то более тонких структур. Знаете, я помню, когда я ставил "Рогатку" Коляды в Америке, то артисты - замечательные звезды с Бродвея, потрясающие ребята - вдруг на одной репетиции дней через десять остановились и сказали (две переводчицы, одна из Кишинева была, другая из Бельц, но они уже давно приехали в Америку, и язык они знали замечательно): "То, что они говорят, - это не то, что он говорит. И мы просим, - со слезами, - чтобы их не было больше". Я говорю: "Children", - это одно слово, которое я знал, второе - "I love you", - вы сошли с ума. Что я буду делать?" Я их убеждал, но это было бесполезно. Короче, мы начали репетировать по 9 часов без перерыва. Я подумал: мне же никто сроки выпуска не сокращает. И мы договорились. Я говорю: "Я вам буду объяснять те слова, которые мы будем заучивать. "Чичирку", "манюрку", два половых органа, они выучили сразу. Выговаривали плохо. "Хэдзелка" - это то, что происходит между "чичиркой" и "манюркой", - это они усвоили. Но вот когда пошло на три буквы, и остальные, на пять, и еще сложносочиненные - мы долго учили. Но: когда они поняли (смеется) - знаешь, каким-то, я думаю, иррациональным ходом, - они были так счастливы! Когда я кричал, что "в этом месте ты должен ощутить", и говорил матом "...", они кричали "Yes, yes!" и с такой радостью раскрывали свое понимание того или иного слова! Но одно слово из трех букв, "у меня этого "до..." или "ни...", - они не могли понять, какая же тут разница. Те же буквы, а вот говоришь: две буквы впереди, и это все меняет совершенно! До сегодняшнего дня я им объяснить не могу. Это тонкости великого русского языка. Так что нет, я не матерщинник, это неправда.