PROJECT=https://xgayru.info
 
МОБИЛЬНЫЙ
Нарцисс среди лилий. Тема мужской дружбы-любви в японской поэзии


"Среди цветов нежнейших
Нарцисс красив и статен,
Как мальчик меж девиц."
Ито Синтоку (ХVII в.)

Японская поэзия прекрасна и неповторима. Она наполнена благоуханием сакуры, белоснежными видами Фудзи, лунными бликами. И пением цикад, и шорохом дождя, и трепетом листьев... В ней и одухотворённые образы природы, и тончайшие нюансы человеческих чувств. И, конечно, любовь. Любовь во всех её проявлениях - любовь к юной девушке или к прекрасному юноше, любовь к детям, любовь к родителям...

Но мы не найдём здесь пышного многословия или страстного излияния чувств, привычных в европейской поэзии... Сила эмоционального воздействия японских стихов о любви в другом - в потаённой нежности, в скрытом намёке, в неожиданном сравнении, в выразительной детали или невольно вырвавшемся признании. К подобной сдержанности чувств располагает и дух японской культуры, и сама лаконичная форма традиционного японского стиха - танка или хайку.

Именно в силу указанных причин не всегда легко выделить в японской поэзии темы и мотивы, которые на неуклюжем европейском наречии можно назвать гомоэротическими. Но они в ней, несомненно, есть. Нежная любовь к другу и печаль о разлуке с ним, любовь к прекрасному юноше и восхищение его красотой - всё это присутствует в японской поэзии, начиная с древнейшего периода её развития. Впрочем, зная о влиянии китайской поэзии на японскую, этому и не приходится удивляться: ведь в Китае эта тема зазвучала намного раньше.

Начнём наш обзор с классического памятника японской литературы: "Исэ моногатари" ("Повесть из Исэ"). Знаменитый сборник лирических рассказов "Исэ моногатари" (начало Х в.) создавался во времена первого расцвета хэйанской культуры, изумительной по богатству и тонкости переживания мира. По своему жанру - это синтез поэзии и прозы, где в каждой главке герои изъясняются стихами в форме танка. Но "Исэ моногатари" - не только книга далёкой эпохи. Это одна из основополагающих книг японской классической литературы, которую изучали и комментировали все последующие поколения.

Мы имеем на русском языке её прекрасный перевод Н. И. Конрада с его же комментариями и статьёй. К сожалению, наш блестящий японист, глубокий знаток Японии и японской литературы, ни словом не обмолвился о теме мужской дружбы-любви, совершенно явно представленной в "Исэ моногатари". Надо сказать, что из 125 главок этой книги лишь 5 можно отнести к указанной теме - остальные 120 посвящены большей частью любовным отношениям дам и кавалеров. Но ведь и 5 главок - это явление, исторически и психологически весьма знаменательное, тем более что речь идёт о всемирно известном памятнике. Очевидно, то, о чём свободно говорили и писали древние японцы, советскому учёному было неудобно даже назвать по имени.

Прочитаем без предубеждения пару подобных историй. Вот главка 37 "В давние времена Ки Арицунэ, куда-то уехав, не возвращался долго и вдруг ему:

    "Из-за тебя я привык
    к думам тоскливым.
    Не это ли люди,
    что в мире живут,
    "любовь" называют?"
    И Арицунэ в ответ:>
    "Из-за меня, говоришь?..
    Из-за того, кто и сам
    столь неопытен, что
    у людей спросить должен:
    что ж такое любовь?"

Довольно ясно, о чём здесь идёт речь. Известный своей красотой и талантами кавалер Ки Арицунэ получает письмо от юноши, который тоскует о нём и говорит о своей любви, но как-то робко и неуверенно. Ки Арицунэ отвечает робкому юноше так, чтобы тот понял, кто истинный виновник их разлуки.

В главке 43 другой кавалер, провожая своего близкого друга в провинцию, неожиданно дарит ему женскую одежду и при этом произносит прочувствованные стихи, причём жена кавалера тоже принимает в этом самое живое участие - подносит ему чарку и передаёт одежду. Всё становится более понятным в главке 45, продолжающей рассказ.

"В давние времена кавалер имел очень хорошего друга. Думали оба они, что ни на миг друг от друга не отойдут, но уезжал тот в провинцию, и с горестью сильной расстались они. Месяцы шли, и в письме, присланном другом: "Как грустно! С тобою не видимся мы; время проходит... уж не забыл ли меня? В отчаянье ужасном я помышляю... сердца ведь людей в этом мире: с глаз лишь долой - сейчас и забвение".

    Так он писал, и в ответ кавалер:
    "С глаз долой - говоришь?
    Так не кажется мне...
    Ни минуты одной,
    Чтоб забыл я тебя, -
    Облик твой предо мной".

Здесь вряд ли нужны комментарии, но хочется всё же отметить, что, при столь явно выраженных чувствах, истинный характер отношений героев остаётся в тени, и никто не может упрекнуть автора в безнравственности. Такая сдержанность - в духе эпохи Хэйан.

Разумеется, многие стихи, обращённые к друзьям, не содержат в себе никаких гомоэротических мотивов, но там, где они есть, их трудно не заметить. Кто же они, эти юноши, которым многие известные поэты посвятили свои стихи? Эти герои-юноши почти всегда безымянны: юный послушник в монастыре, юный студент, юный красавец-кавалер при дворе какого-нибудь князя, юный актёр театра Кабуки, наконец, просто симпатичный крестьянский паренёк... Их красота, чистота и нежность привлекают сердце поэта, даже если и нет оснований говорить о каких-то более близких отношениях.

А то, что такие близкие отношения были возможны и существовали в действительности, мы хорошо знаем из многочисленных рассказов и романов, начиная с эпохи Хэйан. С развитием городской культуры, появлением "весёлых кварталов" и театра Кабуки, где женские роли первоначально играли юноши-актёры вакасю, японская гей-культура становится более демократичной. Мотивы однополой любви к юношам проникают и в народную песенную поэзию коута и фуси. В стихах появляются фривольные мотивы, связанные с темой однополой любви к мальчикам и юношам. Вот характерный пример такого рода стихов в жанре фуси.

    Вакасю

    Ох, какого же вакасю
    Видел нынче я -
    Поутру он шёл из замка,
    Ей-же-ей, друзья!

    Кабы тушь была да кисти,
    Да бумаги лист -
    Хоть малюй с него картинку,
    Так хорош, артист!

    Ту картинку бы да в спальню...
    Только вот семья!..
    А не то увёз бы, право,
    Ей-же-ей, друзья!"

      (Перевод А. Долина)

Милым простодушием дышит стихотворение, написанное от лица девушки, где дан выразительный портрет нежного юного красавца:

    Милый-небожитель

    Станом тонок, как девица,
    Миленький мой.
    Только с неба мог спуститься
    Миленький мой.
    Он вчера по горной тропке
    Брёл застенчивый и робкий,
    Дымкою увит.
    Не могла я надивиться -
    Ну по всем статьям девица!
    Прямо райский вид!

      (Перевод А. Долина)

Ясно, что такой паренёк привлекал внимание не только юных девиц. Моральные нормы конфуцианства и буддизма, не поощрявшие такого рода увлечений, конечно, оставались в силе. Но реальная жизнь шла своим путём, зачастую весьма далёким от этих норм и запретов. В эпоху Токугава однополая любовь была почти возведена в культ среди самураев. И то, что происходило в жизни, находило свое отражение в искусстве и литературе, в художественной культуре, запретить которую было невозможно. А эстетически осмысленные и закреплённые в художественном слове чувства и отношения, в свою очередь, становились образцом для подражания и возвращались в океан жизни.

Поделиться линком
Страноведение: Другие материалы
самые популярные      последние материалы
Джо Байден в победной речи впервые упомянул о трансгендерах Не хотите Зазу Наполи в качестве курьера? ...Такое возможно в Индиане Первый гей-бар США с прозрачными окнами под угрозой закрытия на фоне пандемии В США запускают первый цифровой банк для ЛГБТ-людей Джо Байден выдвинул открытого гея Пита Буттиджича на пост министра транспорта Гей-бары Гран-Канария закрылись из-за второй волны коронавируса Коста-Рика начнет регистрировать однополые браки с 26 мая

ИЗ АРХИВА KVIR.RU
Р—РІРѕРЅРѕРє
С "бывшим" парнем мы не общались около года, да и то в последний раз я видел его мельком, случайно встретив на улице, торопясь в больницу к другу (своей главной любви).
Электронные и бумажные подшивки КВИР со скидкой 50%
МАГАЗИН
ЗНАКОМСТВА LOVE.GAY.RU
Саша
Ищу Парня
Oleg
Ищу Парня
Дмитрий
Ищу Парня
Дмитрий
Ищу Парня
Илья
Ищу Не имеет значения
Вадим
Ищу Парня
Ig
Ищу Парня
Михаил
Ищу Парня
Кто сейчас на сайте
Настоящий ресурс содержит материалы 18+