Глава восьмая
Второй, уголовный, процесс против Уайльда. - Показания вымогателей. - Обвинения генерального прокурора. - Заключительное заседание. - Приговор
ВТОРОЙ ПРОЦЕСС ПЕРЕД ЦЕНТРАЛЬНЫМ УГОЛОВНЫМ СУДОМ
22 - 26-го мая 1895 года
Оскар Ф. П. Флакерти Уилльс Уайльд снова обвиняется в многочисленных преступных деяниях, предусмотренных в "Criminal Law Amendent Act". Зал суда переполнен, Маркиз Книнсбэри находится среди публики.
Судья. - г. Уилльс.
В качестве обвинителей выступают: Генеральный Прокурор сэр Ф. Фоквуд, Г. Ф. Гилль, Г. Авори; защитни-ками являются: сэр Эдвард Кларк, Г. Чарльз Матьюз и Г. Траверс-Гимфрей.
Генеральный Прокурор делает общий обзор преступных действий, в совершении которых обвиняется подсудимый приблизительно в период времени от 20 фtвраля до октября 1893 г. и утверждает, что доказательств, подтверждающих совершение этих преступлений приведено достаточное количество, насколько это в подобных случаях является возможным. После этого начинается допрос Эдварда Шеллей, который говорит, что до того времени, когда он познакомился с Уайльдом, он был довольным и счастливым юношей, между тем, как защит¬ник Уайльда сэр Кларк старается доказать, что Шеллей страдает меланхолией, как и его брат, который в силу этого не имеет возможности работать. Затем следует допрос Альфреда Вуда, который во время перекрестного допроса сэром Эдвардом Кварком, показывает, что он не имеет определенных занятий, зарабатывает только на скачках, а теперь служит лакеем у агента тайной полиции. В прошлом году он получил от другого господина 400 или 500 ф. Он ничего не сделал для того, чтобы заработать эти деньги, и он получил их, только благодаря действиям Чарльза Паркера. Он также получил по завещанию от отца 88 ф., 2 шиллинга и 6 пенсов. Когда он отправился в Америку, то он сказал Уайльду, что хочет от него и Дугласа:, на перекрестном допросе, он однако признается в том, что эти слова относились также и к Аллену.
Следует показание Чарльза Паркера, которое совпадает с тем, которое было им дано во время разбирательства первого дела. На перекрестном допросе он признается сэру Кларку в том, что в течение всего дела жил на счет противной стороны.
Оскар Уайльд отпускается на поруки.
Заседание 23-го мая.
Допрос касается происшествия в Савой-Отеле и в Парквалке. Новые факты не приводятся. Прочитываются протоколы из прошлого процесса, имеющие отношение к вышеприведенным пунктам. Затем начинаются пререкания о характере собранного в виде доказательств материала. Сэр Кларк утверждает, что дело это, по существу, не подсудно суду присяжных.
Оскар Уайльд в Нью-Йорке в 1882 г. Фото Наполеона Сарони
Генеральный Прокурор. - Это дело, как показывают имеющиеся доказательства, вполне подсудно присяжным и решение его должно быть им предоставлено. Защитник заявил, что если факты, происшедшие в Савой-Отеле оказались бы преступными, то там же и было бы возбуждено преследование. Но имелись налицо весьма важные причины, побудившие лиц, имеющих отношение к гостинице, желать избежания скандала. Были ли мотивы при этом хорошего или иного свойства - ему неизвестно, но во всяком случае в подобном деле они могли иметь большое влияние.
Судья Уилльс. Дело это таково, что находится как раз на границе и притом, так близко от нее, что он лично считал бы все-таки более верным и мудрым предоставить решение его присяжным. Конечно, он сожалеет, что дело это до того сомнительно, что в крайнем случае, он даже согласился бы предоставить решение его апелляционному суду. Он склонен действовать следующим образом: указав присяжным на ненадежность собранного в виде показаний материала, он все же напомнит им, что, по его мнению, ответственность за правильное решение должна всецело упасть на них. Он не может признать дело это неподсудным; конечно, он с удовольствием сделал бы это, но чувство долга препятствует ему. Сэр Кларк указывает на то, что дело Шеллей, Вуда и Паркера тоже характеризуется отсутствием непреложных доказательств.
Судья Уилльс - Дело Шеллей в значительной степени отличается от прочих. В его случае заметно влияние умственного расстройства, все его поведение на скамье свидетелей указывает на некоторую экзальтацию, являющуюся характерным спутником при некоторых проявлениях умственного расстройства. В семье его также замечаются подобные же явления. Тот, кто читал его письма, не будет в состоянии утверждать, что он в них требует денег. Впрочем, он не видит других доказательств в верности и правдивости показаний Шеллей.
Ген. Прокурор замечает, что это и не требуется, так как Шеллей не должен считаться сообщником. Судья Уилльс спрашивает о том, какие факты, помимо тех, относительно которых приведенные доказательства не могут считаться непреложными, остаются в силе и не могут служить объяснением невинных и безвредных отношений. Было бы ужасно, если бы общество дошло до того, что приглашение молодого человека к обеду в клубе или у себя служило бы доказательством виновности. Генеральный Прокурор снова делает обзор, имеющихся налицо свидетельских показаний и заявляет, что они в достаточной степени подтверждаются; но необходимо принять во внимание те громадные затруднения, которые препятствовали нахождению очевидцев.
Сэр Кларк: "Шеллей ведь сам признался в соучастии; много раз уже говорилось о необходимости приведения других доказательств, подтверждающих его показания, но эти доказательства нигде не были приведены. Приведение доказательств прекратилось тогда, когда должна была прекратиться сама невиновность".
Судья Уилльс заявляет, что составил себе вполне определенное мнение о данном деле. Он пришел без всяких колебаний к следующему решению: "Все говорит за то, что между Уайльдом и Шеллей не произошло ничего бесчестного. По этому, он, судья, не может передать этого дела на рассмотрение присяжных".
Сэр Кларк старается получить такое же решение по делу Вуда.
Генеральный Прокурор не соглашается с этим и протестует против того, что часть свидетельских показаний рассматривается не судом, а только председателем и изымается из ведения присяжных.
Судья Уилльс оставляет этот протест без последствий, в виду того, что в судебной практике нет сомнений относительно того, что показания, данные одним из соучастников, должны быть подтверждены показаниями других свидетелей.
Что же касается данного случая, то ему, судье, представляется полное основание для передачи его присяжным.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ ЗАСЕДАНИЕ
25 мая 1895 г.
Сначала была произнесена речь, обвинительная, Генеральным Прокурором.
Судья Уилльс дает свое заключение. После указаний на то, что в силу тенденциозности и сомнительности некоторых свидетельских показаний, есть только некоторые намеки и указания, полученные с другой стороны, которые могут выдержать серьезную проверку. Председатель напоминает присяжным необходимость, в виду некоторых необыкновенных и ужасных частностей побочных случаев, сохранить самообладание и беспристрастное отношение к делу. Далее он переходит к закону о новом процессуальном порядке, согласно которому обвиняемый имеет возможность давать показания на перекрестном допросе. Раньше он полагал, что этот закон способствовал искажению всего судебного следствия, но впоследствии пришел к тому убеждению, что благодаря этому правилу, многие невиновные, которые при других обстоятельствах томились бы в тюрьме, избегли обвинения и наоборот, многие виновные, которым быть может удалось бы спастись от наказания, были приведены к познанию своей вины. В данном случае, он не может ограничиться вполне бесцветным изложением дела, которое не принесло бы никому пользы и просит поэтому присяжных сохранить полную свободу мнений и смотреть на его заключение лишь как на вспомогательное средство.
The Illustrated Police News от 4 мая 1895 года с сообщением о приговоре Уайльду
Маркиз Квинсбэри пришел на основании часто уже упоминавшихся писем к Л. Дугласу к тому заключению, что Оскар Уайльд, неподходящий для его сына приятель; к такому же заключению пришло бы, по всей вероятности, и большинство других отцов, если бы им пришлось давать свое мнение в подобном же случае. Но он употребил оригинальное средство для предания дела гласности, средство, которое он, судья, считал неприменимым для приличного человека. Процесс Квинсбэри наложил на Уайльда, на основании его же собственных слов, громадную ответственность, но при этом нужно отдать ему справедливость в том, что совершенно немыслимо помнить по прошествии 2 лет, где и с кем находился человек в известный момент.
Что же касается письма, то он вполне предоставляет решение этого вопроса присяжным, но должен с прискорбием отметить, что г. Генеральный Прокурор слишком напирал на отдельные выражения письма, между тем, как тут нужно обратить большее внимание на все содержание вообще, и при этом не забывать, что есть люди, которые любят в самых странных выражениях описывать свои естественные чувства. Что же касается найма комнат Уайльдом, то ему не хотелось бы делать из этого каких либо невыгодных для него заключений, так как все это может быть совершенно безобидным и делается иногда совершенно почтенными людьми. Происшествия в Тайтстрите не подтверждены заслуживающими доверия лицами; верить словам Вуда было бы абсурдом, так как он принадлежит к самому низкому классу преступников. Старшина присяжных хочет знать, дан ли, в виду близких отношений, существовавших между Лордом Дугласом и подсудимым, приказ об аресте первого.
Судья Уилльс. - Я не думаю, по крайней мере, нам об этом ничего не известно.
Старшина. - Быть может, возможность его обсуждается.
Судья Уилльс. - Этого я не могу сказать, и мы этого не можем обсуждать. Подобный приказ мог бы основываться не на близости обеих сторон, но лишь на вполне обоснованных доказательствах какого-либо определенного действия. Письма, указывающие па существование известных отношений, недостаточны.
Старшина. - Если бы мы увидели в этих письмах что-либо преступное, то ведь это касалось бы также и Лорда Дугласа.
Судья Уилльс соглашается с этим. Но это не имеет ничего общего с нынешним процессом, в котором дело идет лишь о виновности обвиняемого. Судья намекает, при этом, на случай с массажистом и заявляет, что этому в отдельности он не придал бы значения, но дело обстоит иначе, если поставить это в связь с другими происшествиями, имевшими место в Савой-Отеле.
Присяжные удаляются в три часа с четвертью. После двухчасового совещания они возвращаются назад и просят Судью прочесть занесенные в протокол показания Фомы Прайса, швейцара в доме на площади Св. Иакова, где Уайльд нанял комнаты.
Старшина. - Так что нет доказательств того, что Чарльз Паркер там ночевал?
Судья - Нет.
Присяжные снова удалились, однако вернулись через несколько минут с решением: "виновен по всем пунктам".
Альфред Тайлор был уже ранее объявлен виновным. Сэр Кларк и г. Грейн, последний для Тайлора, ходатайствуют о приостановлении приговора. Генеральный Прокурор протестует.
Судья Уилльс отказывает защите в ее просьбе и обращается к подсудимым.
Судья. - Мне еще ни разу не приходилось разбирать столь преступное дело. Нужно сдерживать себя, дабы не дать простора чувствам в том виде, в каком я этого не могу сделать в этом месте, чувствам, которые должны подняться в груди у всякого, кто имеет еще каплю стыда, когда ему приходится следить за частностями этих двух ужасных заседаний. Что присяжные пришли к правильному решению - в этом у меня нет и тени сомнения, и я надеюсь, что те, которые иногда думают, что Судья бывает слабым в делах приличия и нравственности, потому что он должен заботиться о том, чтобы не допустить проникновения каких-либо предрассудков в судебное разбирательство - пусть эти люди убедятся в том, что все это вполне совместимо с серьезным негодованием, вызванным ужасными преступлениями, в которых, Вы, оба подсудимые, признаны были виновными. Было бы напрасным проповедовать вам нравственность. Люди, которые могут совершать подобные дела, должны быть немы для голоса приличия. Что вы, Тайлор, содержали безнравственный дом в этом не может быть сомнения; а что вы, Уайльд, были центром широко распространенного развращения молодых людей в самой ужасной форме тоже не может быть подвержено сомнению. В виду этих обстоятельств я не могу не назначить самое высокое наказание, которое разрешается законом, и, по моему мнению, оно еще недостаточно для подобного преступления. Каждый из подсудимых приговаривается к 2 годам заключения в смирительном доме.
Публикуется по: Серо О. Процесс Оскара Уайльда. СПб., 1909
Уайльд. - Могу я что-либо прибавить?
Судья делает отрицательный знак рукой; осужденных уводят.
Маркиз Квинсбэри и Лорд Дуглас Гавикский присутствовали при объявлении приговора.