Большое количество протестующих собралось около паба "John Snow" в Сохо в знак протеста против того, что из него выгнали гей-пару за поцелуй.
Марш протеста и вечеринка изначально были задуманы как "геевский флешмоб с поцелуями" в пабе, но все было перенесено на улицу около паба после того, как хозяева решили его закрыть на время проведения акции.
Один из протестующих приколол к двери радужный флаг, другие наклеили на окна флайеры с изображением мужчин разной степени обнаженности. Еще один мужчина держал плакат с надписью "Я хочу высосать всех" (крупными буквами) и ниже, гораздо более мелкими "(маленьким поцелуем)".
Одни пары целовались, другие же просто радовались возможности собраться на улице в хорошую весеннюю погоду. Активист-правозащитник Питер Тэтчелл (Peter Tatchell) сказал: "Хотя большая часть Лондона является гей-френдли, явная дискриминация Джонатана и Джеймса показывает, что в обществе остается еще много предрассудков, даже в геевском Сохо".
На демонстрацию в поддержку гей-пары, которую выгнали из бара в среду вечером, обещали прийти более 800 человек.
У 26-летнего Джонатана Уильямса (Jonathan Williams) и 23-летнего Джейми Булла (Jamie Bull) было первое свидание, во время которого к ним подошла женщина, представившаяся хозяйкой заведения, и потребовала, чтобы они ушли.
По словам пары, их выгнали за легкий поцелуй в углу, что подтверждает свидетель инцидента. Джейми Мортон (Jamie Morton) сказал, что поцелуй был "невинный".
Уильямс продолжил: "Когда мы целовались - вовсе не вызывающе, а в губы - к нам подошла одна из сотрудниц паба в униформе. Она сказала, что является содержательницей паба, но отказалась назвать свое имя, ни нам, ни нашим соседям, которые тоже его спросили. Она сказала, что мы должны уйти, на что мы ответили, что не собираемся этого делать. В это время мужчина, который первый подошел к нам, отодвинул столик и схватил меня за ворот пиджака". Пьяница, который первым пожаловался на пару, утверждал, что они "вышли за пределы".
Гари из Ричмонда, отказавшийся назвать свою фамилию, сказал BBC 5 Live: "У меня есть друзья геи и лесбиянки. Бармен попросил их вести себя умереннее, чего они не стали делать. Это был не легкий, а долгий и страстный поцелуй".