PROJECT=https://xgayru.info
 
МОБИЛЬНЫЙ
Рэнди в роли Энди - настоящий дэнди! Часть IІ

<< Окончание. Начало 10 января

Актер Рэнди Харрисон из телесериала "Близкие Друзья" ("Queer as Folk") рассказывает о своей новой роли в театре "Yale Rep", где он играет легенду поп-арта Энди Уорхола, обсуждает свой статус "постгеевской иконы", говорит о реакции на появление в сети своих интимных фото, а также о возможности продолжения легендарного сериала.


Advocate: В поддержку спорных заявлений, сделанных в этом году режиссерами-геями Тоддом Холландом и Доном Россом, совсем недавно выступил и Руперт Эверетт, который посоветовал актерам-геям оставаться в подполье. Он сказал: "Факт заключается в том, что вы и раньше не могли - и до сих пор не можете, - быть 25-летним открытым геем и сделать большую карьеру в киноиндустрии". Ты - как некогда бывший 25-летним актер-гей, который не сделал серьезной карьеры в кино и фактически не снимался с тех пор, как завершился сериал "Queer as Folk", - считаешь, что он прав?

Рэнди Харрисон: На самом деле я никогда особо не стремился стать частью киноиндустрии, поэтому не могу сказать, прав он, или нет. "Queer as Folk", как я уже говорил, стал для меня счастливой случайностью, а после него я вернулся в театр. Мне гораздо больше нравилось то, чем я занимался с тех пор, как "Queer as Folk" закончился. Фактически вся моя работа связана с театром, именно он являлся для меня главной целью и основным устремлением. Поэтому сейчас я занимаюсь тем, чего всегда хотел.

Advocate: А нет ли у тебя ощущения, что твой камин-аут в любом случае создал препятствия в карьере?

Харрисон: Я понятия не имею, какие решения принимаются за закрытыми дверями, когда речь идет об актерском кастинге, и кто из боссов что обо мне думает. Поэтому не могу сказать, создал ли камин-аут препятствия, и как могла бы сложиться моя карьера, если бы я его не совершал. Я знаю только одно: я не способен отсиживаться в подполье. И о том, что я открылся, совершенно не жалею. Меня расстраивает лишь одна вещь: из-за камин-аута мне пришлось слишком часто говорить о своей личной жизни, а я к подобным разговорам не испытываю большой любви. И считаю, что актеры никому не обязаны рассказывать, с кем они да как они. Я хочу быть открытым геем - потому что это важно для меня с социальной и политической точки зрения, - но одновременно с этим абсолютно не имею желания докладывать всем о том, с кем я сплю. Это мое личное дело.

Advocate: В таком случае странно, наверное, что журнал "New York" в 2002 году поместил твое фото на обложке своего номера, посвященного проблемам геев, и при этом назвал тебя "постгеевской иконой". Что это для тебя значило?

Харрисон: В то время - и я очень хорошо это почувствовал, когда снимался в "Queer as Folk" - меня очень расстраивал тот факт, что гей-сообщество пытается сидеть в каком-то гетто, настраивает себя на борьбу по типу "мы против них" [гетеросексуалов], на этом противопоставлении базируя свой менталитет. Поэтому мне понятна сама идея, термин "постгей" для меня означает человека, который не навешивает на себя ярлыки из-за своей сексуальности.

Advocate: Недавно журнал "Newsweek" опубликовал статью, в которой утверждалось, что демонстрируемые по телевидению женоподобные гей-персонажи - например, в сериалах "Хор", "Дурнушка Бетти" или "Истинная кровь" - вместо того, чтобы создавать видимость гей-сообщества, на самом деле лишь вредят ему. Что ты думаешь о том, как геев сегодня представляют на телевидении?

Харрисон: Я не смотрю все эти сериалы, поэтому не знаю, что это за персонажи. Но сам факт, что они есть, уже важен. Возможно, взрослые люди и могут использовать их как инструмент политических манипуляций, но то, что я знаю - и это было очень важным для меня, когда я снимался в "Queer as Folk", - это то, что любая видимость является позитивным моментом. Особенно когда тебе 14 лет, и ты не понимаешь, на каком свете находишься. Сегодня не так уж редко можно увидеть в сериале двух целующихся парней. По крайней мере, ты не должен идти специально для этого в некий магазин в попытке отыскать там редкий гей-фильм.

Advocate: Если попытаться оглянуться назад: не считаешь ли ты, что гиперсексуализация некоторых персонажей "Queer as Folk" в конечном итоге также принесла ЛГБТ-сообществу больше вреда, чем пользы?

Харрисон: Знаете, буквально вчера вечером ко мне подошел человек и сказал: "Я вряд ли пережил бы свое отрочество, если бы тогда по телевидению не шел этот сериал". Поэтому я считаю, что позитивное влияние "Queer as Folk" все-таки перевесило, хотя, возможно, какие-то негативные моменты это шоу тоже привнесло.

Advocate: А ты никогда не натыкаешься на повторный "отредактированный" показ сериала, который сейчас транслируется на телеканале LOGO [канал, ориентированный на ЛГБТ-аудиторию]?

Харрисон: Нет, я не смотрю этот повтор. У меня есть много друзей, с которыми я познакомился уже после завершения сериала, и которые никогда его раньше не видели. Они порой восклицают: "О Боже! Я тут недавно включил телевизор, а там - ты! " И все как один говорят одно и то же: "Ты был таким блондинистым!"

Advocate: Существует ли возможность продолжения "Queer as Folk"? Я с удовольствием бы его посмотрел!

Харрисон: Я могу с большой степенью уверенности утверждать, что продолжения никогда не будет. Но как минимум раз в год я встречаюсь с актерами, которые снимались в сериале. Я живу в Нью-Йорке, большинство остальных - в Лос-Анджелесе. Но когда я приезжаю туда, я стараюсь встретиться со многими из них за обедом. Все мы по-прежнему очень хорошо ладим.

Advocate: Вернемся к твоей работе в театре. В последний раз ты появлялся на нью-йоркской сцене в постановке Крейга Лукаса "Поющий лес" - очень сложном, эпическом спектакле, в котором тебе достались две роли: гея, работавшего в сети кафе "Starbucks", и гетеросексуального нацистского офицера. В одной из сцен нацист насилует одного из персонажей, и сцена эта, похоже, войдет в историю. Не кажется ли тебе она чем-то, выходящим за рамки того, что следует показывать в театре?

Харрисон: Да, это выходит за пределы. Я очень радовался тому, что стал частью этого проекта, поскольку являюсь огромным поклонником Крейга Лукаса, а еще потому, что те две роли, которые я исполнил, абсолютно противоположны друг другу. Я играл во многих классических спектаклях, поставленных по пьесам Шекспира, Кристофера Марло и Бекетта, но я не играл в современных постановках с 2002 года - со времен своей работы в "Письмах от Этель Кеннеди". Вот почему мне действительно хотелось сделать что-то новое. Это был грандиозный опыт.

Advocate: Критики не проявили особого восторга, когда писали отзывы о "Поющем лесе". На них он не произвел впечатления?

Харрисон: О, я вообще критику не читаю - не могу. Более того: скажу, что процентов 60 актеров ее не читают. Она только запутывает тебя, поэтому я считаю, что критические обзоры того не стоят. Еще во времена "Queer as Folk" я научился не обращать внимания на все, что говорят или пишут обо мне люди.

Advocate: Ты исполнял роль Алана Странга в спектакле "Equus" на Беркширском театральном фестивале в 2005 году [благодаря этой же роли - безумного конюха, влюбленного в лошадь, - прославился как театральный актер Дэниэл Рэдклифф, больше известный публике благодаря кинороли Гарри Поттера]. Как ты, в отличие от Дэниэла Рэклиффа, противостоял тому, чтобы появление твоих интимных фото с членом "в полный рост" не стало сенсацией интернета?

Харрисон: Служащие театра изымали любые фото- и видеокамеры из рук публики. На самом деле я слышал, что такие фотографии есть - что для меня сюрпризом не является, поскольку я имею неплохое представление о некоторых своих поклонниках. Понятия не имею, вывешены ли эти фотографии в интернете. Наверное, для того, чтобы заполучить такое фото, вам придется зарегистрироваться на каком-нибудь фэн-форуме, долго вести там беседы с публикой и в конечном итоге договориться с какой-нибудь толстухой, у которой наверняка этот снимок висит на рабочем столе компьютера, что она его вам вышлет.

Advocate: Кстати, о поклонниках. Романист Кристофер Райс однажды мне сказал, что его часто принимают на улице за тебя. Тебя когда-нибудь принимали на улице за Кристофера Райса?

Харрисон: Нет, и этот вопрос сам по себе довольно странный - ведь он, кажется, очень высокого роста? Меня на улице вообще чаще всего не узнают. Что, конечно же, очень радует.

Отрывки из мюзикла "РОР!" с Рэнди Харрисоном в роли Энди Уорхола

Поделиться линком
Театр: Другие материалы
самые популярные      последние материалы
Ассоциация театральных критиков назвала "Человеком года" Юлию Цветкову Бояков пообещал Театру "формалиста" Романа Виктюка "сложную судьбу" Ефим Шифрин рассказал о пенсии: "Прожить на такие деньги ... в Москве невозможно" Павел Табаков: Пока Владимир Владимирович не прикажет геев любить, ситуация не изменится Народный артист России Роман Виктюк умер от последствий COVID-19 Кирилл Серебренников об уходе из "Гоголь-центра": "...Не надо унывать. В унынии нет ни жизни, ни свободы" Власти уничтожат "Гоголь-центр"? С Серебренниковым не продлят контракт

МАГАЗИН
ЗНАКОМСТВА LOVE.GAY.RU
Prostosmotrynamir
Ищу Не имеет значения
Дмитрий
Ищу Не имеет значения
Александр
Ищу Парня
Станислав
Ищу Парня
Александр
Ищу Парня
Игорь
Ищу Парня
Игорь
Ищу Парня
Роман
Ищу Парня
Кто сейчас на сайте
ИЗ АРХИВА KVIR.RU
Без тормозов. Глава 2
Глупый мальчишка с горячей головой и бушующими гормонами - страшное дело. Но он-то ведь хотел помочь, чтобы Кунаев не застрял в этом городе навечно. По нему и без слов было видно, что он здесь мучается.
Электронные и бумажные подшивки КВИР со скидкой 50%
Настоящий ресурс содержит материалы 18+