На указанный вами адрес отправлено письмо.
Пожалуйста, прочтите его и перейдите по ссылке, указанной в этом письме,
для подтверждения своего e-mail.
Это подтверждение требуется сделать один раз.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
На указанный вами адрес отправлено письмо.
Пожалуйста, прочтите его и перейдите по ссылке, указанной в этом письме,
для подтверждения подписки на отзывы.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
На указанный вами адрес отправлено два письма.
Пожалуйста, прочтите их и перейдите по ссылкам, указанным в этих письмах,
для подтверждения e-mail в отзыве и подписки на отзывы.
Подтверждение e-mail в отзыве требуется сделать один раз.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
На указанный вами адрес отправлено письмо.
Пожалуйста, прочтите его и перейдите по ссылке, указанной в этом письме,
для подтверждения подписки на дискуссию.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
На указанный вами адрес отправлено два письма.
Пожалуйста, прочтите их и перейдите по ссылкам, указанным в этих письмах,
для подтверждения e-mail в отзыве и подписки на дискуссию.
Подтверждение e-mail в отзыве требуется сделать один раз.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
На указанный вами адрес отправлено два письма.
Пожалуйста, прочтите их и перейдите по ссылкам, указанным в этих письмах,
для подтверждения подписок на отзывы и на дискуссию.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
На указанный вами адрес отправлено три письма.
Пожалуйста, прочтите их и перейдите по ссылкам, указанным в этих письмах,
для подтверждения e-mail в отзыве, а также подписок на отзывы и на дискуссию.
Подтверждение e-mail в отзыве требуется сделать один раз.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
Подтвердите, что вы не робот
Подтверждение e-mail
Спасибо за участие.
На указанный вами адрес отправлено письмо.
Пожалуйста, прочтите его и перейдите по ссылке, указанной в этом письме,
для подтверждения своего e-mail.
Это подтверждение требуется сделать один раз.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".
Подтвердите, что вы не робот
Радужные новостиПедро Альмодовар приглашал Мэрил Стрип на главную роль в фильме "Джульетта"
10 декабря 2016
Испанский режиссер-гей Педро Альмодовар (Pedro Almodovar) рассказал, что собирался пригласить Мэрил Стрип (Meryl Streep) на главную роль в драме "Джульетта" (Julieta).
Как известно, "Джульетта" основана на трех рассказах лауреатки Нобелевской премии Элис Манро, опубликованных в книге "Беглянка". Экранизация рассказывает о женщине, которая разыскивает свою дочь. В попытке отыскать ее следы Джульетта возвращается в Мадрид и вспоминает свою бурную юность, любовь и страшную трагедию, которая отдалила ее от дочери...
Поначалу Альмодовар планировал снимать картину на английском языке. В таком случае, лента получила бы название "Молчание" - как и один из рассказов Манро.
"Была серьезная причина снимать фильм на английском, - говорит Педро Альмодовар в интервью The Hollywood Reporter. - Ведь исходный материал был на английском. Затем я подумал, с кем бы мне хотелось поработать. Поскольку я находился в Нью-Йорке, то попросил устроить мне встречу с Мэрил Стрип".
Как оказалось, актриса была знакома с рассказами Манро, и с большим энтузиазмом обсуждала с Альмодоваром главную героиню, Джульетту. "Мы заверили друг друга, что очень хотим поработать вместе. Для меня возможность снять такую актрису - нечто невероятное, потому что когда вы работаете с Мэрил Стрип, то у вас в руках находится тончайший инструмент. И я должен был иначе подходить к режиссуре".
Впрочем, когда Альмодовар вернулся к себе в Мадрид, то передумал. Адаптируя сценарий, режиссер начал переживать за свой английский, который для него не родной. Ведь из-за проблем с языком можно потерять способность объяснить актрисе тонкие нюансы роли. Особенно когда приходится менять что-то во время съемок.
"Я и правда пытался разработать сценарий на английском, но со мной случилось то же, что и всегда: почувствовал себя ужасно неуверенно из-за чужого языка. Понятно, что я бы смог что-то объяснить Мэрил и понять ее. Но дело было гораздо серьезнее".
Учитывая количество изменений в сценарии, которые появляются во время работы над фильмом, режиссер вынужден репетировать диалоги с актерами прямо перед камерами на площадке, а не заранее. "Иногда им приходится говорить фразы, написанные полчаса назад". В итоге Альмодовар решил снимать "Джульетту" на испанском, пишет Kinopoisk.
Напомним, в этом году Испания выдвинула драму "Джульетта" на премию "Оскар" в номинации "Лучший фильм на иностранном языке".
На указанный вами адрес отправлено письмо.
Пожалуйста, прочтите его и перейдите по ссылке, указанной в этом письме, для подтверждения подписки.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".