PROJECT=https://xgayru.info
 
МОБИЛЬНЫЙ
Педро Альмодовар приглашал Мэрил Стрип на главную роль в фильме "Джульетта"
Испанский режиссер-гей Педро Альмодовар (Pedro Almodovar) рассказал, что собирался пригласить Мэрил Стрип (Meryl Streep) на главную роль в драме "Джульетта" (Julieta).


Как известно, "Джульетта" основана на трех рассказах лауреатки Нобелевской премии Элис Манро, опубликованных в книге "Беглянка". Экранизация рассказывает о женщине, которая разыскивает свою дочь. В попытке отыскать ее следы Джульетта возвращается в Мадрид и вспоминает свою бурную юность, любовь и страшную трагедию, которая отдалила ее от дочери...

Поначалу Альмодовар планировал снимать картину на английском языке. В таком случае, лента получила бы название "Молчание" - как и один из рассказов Манро.

"Была серьезная причина снимать фильм на английском, - говорит Педро Альмодовар в интервью The Hollywood Reporter. - Ведь исходный материал был на английском. Затем я подумал, с кем бы мне хотелось поработать. Поскольку я находился в Нью-Йорке, то попросил устроить мне встречу с Мэрил Стрип".

Как оказалось, актриса была знакома с рассказами Манро, и с большим энтузиазмом обсуждала с Альмодоваром главную героиню, Джульетту. "Мы заверили друг друга, что очень хотим поработать вместе. Для меня возможность снять такую актрису - нечто невероятное, потому что когда вы работаете с Мэрил Стрип, то у вас в руках находится тончайший инструмент. И я должен был иначе подходить к режиссуре".

Впрочем, когда Альмодовар вернулся к себе в Мадрид, то передумал. Адаптируя сценарий, режиссер начал переживать за свой английский, который для него не родной. Ведь из-за проблем с языком можно потерять способность объяснить актрисе тонкие нюансы роли. Особенно когда приходится менять что-то во время съемок.

"Я и правда пытался разработать сценарий на английском, но со мной случилось то же, что и всегда: почувствовал себя ужасно неуверенно из-за чужого языка. Понятно, что я бы смог что-то объяснить Мэрил и понять ее. Но дело было гораздо серьезнее".

Учитывая количество изменений в сценарии, которые появляются во время работы над фильмом, режиссер вынужден репетировать диалоги с актерами прямо перед камерами на площадке, а не заранее. "Иногда им приходится говорить фразы, написанные полчаса назад". В итоге Альмодовар решил снимать "Джульетту" на испанском, пишет Kinopoisk.

Напомним, в этом году Испания выдвинула драму "Джульетта" на премию "Оскар" в номинации "Лучший фильм на иностранном языке".
Поделиться линком
Смотрите также

МАГАЗИН
ЗНАКОМСТВА LOVE.GAY.RU
Юрий
Ищу Парня
Илья
Ищу Не имеет значения
John
Ищу Не имеет значения
Prostosmotrynamir
Ищу Не имеет значения
Алекс
Ищу Парня
Андрей
Ищу Парня
Денис
Ищу Парня
Роман
Ищу Не имеет значения
Кто сейчас на сайте
Настоящий ресурс содержит материалы 18+