Радужные новостиВьетнам наводнили бульварные гомоэротические романы из Китая
18 апреля 2015
Министерство информации и связи Вьетнама выразило озабоченность популярностью "излишне сентиментальной сексуальной литературы китайского происхождения среди молодежи Вьетнама и пытается остановить продажу бульварных романов и их публикацию в стране". Обычно издательства Вьетнама приобретают права на издание романов, а затем переводят их с помощью компьютерных программ и редактируют полученный текст вручную, чтобы он совпадал с нормами вьетнамского языка.
Газета Tuoi Tre пишет, что среди подростков и молодежи страны популярны два вида эротических романов. "Один представляет собой коряво написанные мелодраматические истории с весьма распутными персонажами и их бесконечными сексуальными приключениями. Второй вид откровенно описывает подробности сексуальных актов между персонажами, опускаясь до непристойных деталей ... Огромной популярностью пользуются романы, где подробно и откровенно описываются гомосексуальные отношения".
Рынок эротической бульварной литературы во Вьетнаме является очень доходным для местных издательств. Цена на некоторые книги доходит до $28. Начальник департамента печати Министерства информации и связи Тьы Ван Хоас (Chu Van Hoas) сказал газете Tuoi Tre, что его департамент прилагает все усилия для ограничения подобных публикаций в печатном виде или в онлайне. Однако правительство предпочитает не закрывать издательства и сайты, а наказывать штрафами тех, кто публикует подобную откровенную литературу, и поощряет онлайновые форумы, чтобы точнее понять, какая именно литература нравится читателям.
Gay.Ru Перевод Олега Томилина Фото gaystarnews.com