PROJECT=https://xgayru.info
 
МОБИЛЬНЫЙ
Иранскую поэтессу обвинили в "пропаганде гомосексуализма" за перевод "Жизни Адель"
Иранская пресса обвинила поэтессу Сепидэ Жодери (Sepideh Jodeyri) в "пропаганде гомосексуализма" - за то, что он перевела на французский язык роман-комикс "Жизнь Адель". Именно под этим названием произведение известно миру как послужившее основой для сценария одноименного фильма об отношениях двух девушек. Оригинальное название - "Синий - самый теплый цвет". У работы Жодери нет никаких шансов быть опубликованной на родине из-за действующего в Иране законодательства, сообщает Газета.ua со ссылкой на The Guardian. Книга доступна лишь в цифровом формате.

"Я объявлена персоной нон-грата в своей стране. Отменили презентацию моего сборника стихов в Тегеране, а организатор был уволен со своей должности. Издателю пригрозили отобрать рецензию. Все интервью со мной сняли с эфиров. И все это из-за негативного мнения консервативных СМИ по поводу моего перевода романа "Жизнь Адель", - пояснила Жодери.

Автор оригинала, француженка Жюли Маро, поддержала поэтессу и призвала своих поклонников проявить солидарность по отношению к коллеге. "Это еще одно посягательство на нашу свободу письма, чтения, общения и прежде всего - любви", - прокомментировала она.

Фильм "Жизнь Адель" завоевал в 2013 году главную награду Каннского кинофестиваля - Золотую пальмовую ветвь. Режиссером картины стал Абделлатиф Кешиш, в ленте снялись актрисы Адель Экзаркопулос и Леа Сейду.

Гомосексуальность в Иране карается сотней ударов плетью или смертной казнью. Тем не менее, уточняет The Guardian, подпольные ЛГБТ-сообщества в стране активно развиваются.
Поделиться линком
Смотрите также

МАГАЗИН
ЗНАКОМСТВА LOVE.GAY.RU
Prosto
Ищу Парня
Влад
Ищу Парня
Влад
Ищу Парня
Сер?жа
Ищу Парня
Дмитрий
Ищу Не имеет значения
Prostosmotrynamir
Ищу Не имеет значения
Ig
Ищу Парня
Иван Иванов
Ищу Не имеет значения
Кто сейчас на сайте
Настоящий ресурс содержит материалы 18+