Конечно, жизнь геев и лесбиянок в Китае в социальном смысле по-прежнему далека от совершенства, но какие-никакие подвижки наблюдаются и в этом консервативном азиатском обществе. Прошлой зимой здесь открылся гей-бар, частично спонсируемый государством, и почти состоялся конкурс красоты среди геев. И хотя "почти - не считается", все же следует отметить, что полиция отменила мероприятие буквально в последнюю минуту, и что сама по себе идея стала возможной - для Китая это уже большой прогресс, отмечает газета Egeboston.com.
Возможно, еще одним шагом на пути к равноправию китайских гомосексуалов станет новая театральная постановка, в которой речь идет о двух женщинах, живших в 17-м веке. По сюжету пьесы они влюблены друг в друга, но поскольку не могут соединиться, решают выйти замуж за одного и того же мужчину - чтобы в некотором смысле жениться друг на друге. Пьеса так и называется: "Две влюбленные красавицы", ее автором является драматург, актер и сценарист Ли Йю (Li Yu).
По сообщению газеты "Global Post", тема спектакля может показаться зрителям "очень современной", несмотря на то, что в пьесе говорится о событиях 400-летней давности. На самом же деле в китайской классической опере существует произведение с похожим сюжетом.
Спектакль будет поставлен в знаменитом пекинском театре Поли. Представители китайского гей-сообщества с нетерпением ждут пьесы. "Тот факт, что подобный сюжет теперь можно воплотить на сцене, является еще одним шагом китайского общества по пути прогресса", - считает режиссер спектакля Стенли Кван (Stanley Kwan), который сам является открытым геем. Камин-аут он совершил в 1996 году в своем документальном фильме "Yang ± Yin", в котором затрагивалась тема сексуальной ориентации и гендерной идентичности в контексте китайской истории.