Чем ситуация в Шотландии отличается от того, что происходит здесь? Да хотя бы тем, что ни одно гомофобное высказывание известного политика не остается без ответа.
Недавно мы писали о том, что один из представителей шотландского "политического бомонда" - Кеннет Ганн (Kenneth Gunn) - в передаче Радио ВВС заявил, что "так называемые геи" вместе с атеистами будут гореть в аду. Попутно Ганн позволил себе множество других высказываний, которые можно мягко назвать "спорными".
Сразу же после этого лесбийская пара пожаловалась на Ганна руководству Совета границ. Это - один из органов местного управления, название которого обусловлено исторически: Совет контролирует ту область Шотландии, что находится на границе с Англией.
Барбара Харрисон и Линда Джексон (Barbara Harrison and Linda Jackson), состоящие с однополом партнерстве, - сотрудницы этого Совета. Его же представителем является и Ганн. Теперь в отношении Ганна будет проведено внутреннее дисциплинарное расследование, цель которого - выяснить, нарушил ли он кодекс поведения членов Совета.
"Гомофобная природа заявлений одного из членов Совета, который представляет нас на уровне графства Селкерк и принимает от нашего имени решения, стала для нас настоящим шоком. Особенно удручающе его слова звучат на фоне того, что в Совете границ работает немало людей, которые боятся совершить камин-аут", - сказала Джексон.
Напомним, что в одной из утренних программ, которая выходит в эфир на Радио ВВС, Ганн заявил: "Если кто-то не верит в высший разум и думает, что все на земле сотворил человек, то он слишком хорошо о себе думает. Вот почему я утверждаю, что все атеисты сгорят в аду. Когда все мы ходили в церковь по воскресеньям и молились Иисусу Христу, наша страна была гораздо лучше. И смотрите, куда мы скатились сейчас. У нас есть так называемые геи, которые действительно являются крайне печальным явлением. И у нас есть неверующие язычники, управляющие страной и уничтожающие христианство". Об этом напоминает Pinknews.co.uk.
"Мы с Барбарой не были уверены в том, что, заключив гражданское партнерство, встретим в Совете теплый прием, поскольку здесь есть люди, которые придерживаются консервативных взглядов, - рассказала Линда Джексон изданию Selkirkweekendadvertiser.co.uk. - Но наши опасения оказались беспочвенными: мы видели только доброту, особенно со стороны коллег по работе, друзей и родителей. Мы не отрицаем наличие людей, которые плохо относятся к однополым партнерствам, но мне бы хотелось, чтобы перед тем, как что-то говорить, они на секунду задумались и вспомнили, что мы - всего лишь два человека, которые любят друг друга. Так же, как и все, мы едим, пьем, спим, кричим, смеемся, сердимся и грустим. Платим по счетам и уходим в отпуск. Любим своих родителей, братьев, сестер, племянниц и племянников. Работаем и платим налоги. Расстраиваемся, когда в новостях сообщают, что в ближайшие дни ожидается плохая погода. И что - это так сильно отличается от описания любого из вас?"