Разве вам не нравится, когда СМИ и маркетологи распознают какой-либо тренд в гей-районе, а затем придумывают историю о том, как это ново и здорово? Обычно такими вещами занимается "New York Times", а также всякие рекламные агентства, которые частично ответственны за термин "DINKS" для наименования потребителей категории "двойной доход без детей". А теперь СМИ выдумали новый термин - "гейби-бум". Как можно догадаться, он означает всех гомосексуалов, у которых есть дети. И плевать на законы об усыновлении!
Помимо того, чтобы разгадать, как же появились эти дети на свет (суррогатное материнство или усыновление? половой акт или кухонная спринцовка?), CNN дает еще пищу для размышлений: "Мы обе "мамочки" или одна из нас "мамочка", а другая "мама"?" или же "Когда наши дети вырастут, будут ли они геями?"
Да, некоторые геи жертвуют своим статусом DINKS, чтобы воспитать детей. И, как и всех родителей во все времена, нас будет мучить один вопрос: Не придет ли как-нибудь наше чадо из колледжа, не усадит ли нас за кухонный стол и не скажет ли нам, что он... натурал?