Все ближе день инаугурации нового американского президента - Барака Обамы (Barack Obama). Страна готовится к этому событию, которому всегда предшествуют обязательные "церемониальные" моменты. Один из них - традиционное путешествие поездом от Филадельфии до Вашингтона в последнюю субботу перед инаугурацией. Вместе с будущим президентом эту поездку совершают "особо отличившиеся" граждане.
На сей раз компанию Обаме составят "обыкновенные американские семьи", в том числе - одна лесбийская пара.
Лайза Хазриджиан (Lisa Hazrijian) и ее партнерша Мишель (Michelle) будут одной из семей, сопровождающих новоизбранного президента, на которого ЛГБТ-сообщество Америки возлагает много надежд.
Хазриджиан удостоилась этой чести как лидер сообщества, поскольку она активно посвящает себя борьбе с ВИЧ/СПИДом. Кроме того, именно она в своей альма-матер вынудила руководство выплачивать однополым партнерам те же льготы, которые получают гетеросексуальные супруги. И, пожалуй, главное: Лайза была сторонницей Барака Обамы как кандидата в президенты и успешно координировала работу его штаба в Кливленде, проводя агитационную деятельность среди избирателей, которые являются геями и лесбиянками.
До сих пор Барак Обама оставался верным своим обещанием поспособствовать улучшению положения ЛГБТ-американцев - за исключением одного пункта. Он подтвердил обязательства, взятые на себя перед гомосексуалами, назначает геев и лесбиянок на самые ответственные должности в своей будущей администрации и обещает подписать законы, в которых квир-сообщество непосредственно заинтересовано, и которые до сих пор лежали мертвым грузом в Конгрессе из-за того, что подписывать их отказывался Джордж Буш. Единственный пункт, который вызвал недовольство геев - пастор Рик Уоррен (Rick Warren), которого Обама выбрал на роль священника, проводящего традиционное богослужение для президентской семьи в день инаугурации. Гей-блог Out In Hollywood называет его одним из самых гомофобных публичных людей Америки по итогам 2008 года. В частности, в одной из своих проповедей он высказался в поддержку конституционной поправки, запрещающей гей-браки в Калифорнии. Кроме того, в видеоинтервью "Wall Street Journal" от 18 декабря Уоррен заявил, что браки геев и лесбиянок эквивалентны "браку между братом и сестрой", "браку взрослого и ребенка" и "браку между мужчиной и несколькими женщинами".
Барни Франк (Barney Frank), один из трех открыто гомосексуальных конгрессменов, охарактеризовал решение Обамы как "несправедливое", поскольку проведение церковной службы перед инаугурацией - высокая честь, которая расценивается как свидетельство глубокого уважения. "Думаю, что свидетельствовать уважение к этому человеку [Рику Уоррену] будет неправильным", - резюмировал Франк. Об этом пишет Gaywired.com.