"...У меня много транссексуальных персонажей, но это все живые, живые люди...", - призналась в интервью российскому лесбийскому изданию "Pinx" поэт и прозаик Лида Юсупова (Белиз) "...Я не умею, не хочу придумывать, холодно конструировать что-то в текстах: мне очень важно найти чувственную связь со своим персонажем, только тогда будет что-то получаться. А кто эти персонажи, откуда они берутся? Из жизни, из настоящего или воспоминаний", - рассказала один из авторов книги "У любви четыре руки" (М., 2008).
В художественном отношении эта родовая переходность, по мнению Лиды Юсуповой, "наверное, интересна тем, что в ней существует конфликт - неразрешимая проблема". "И, наверное, я и пишу эти тексты, потому что хочу ее разрешить. "Неразрешаемость" - это вовсе не тупик, а, наоборот, призыв не останавливаться и продолжать распутывать хаос...", - полагает прозаик.
Лида Юсупова - поэт, прозаик, журналист. Автор книги стихов "Ирасалимль" (1995), публикаций в антологиях "Освобожденный Улисс", "Liberty-лайф", журналах и альманахах "Петербургские чтения", "Тритон", "Urbi", "Новый берег", "Темные аллеи", "Остров" и других.
В 2006 году ее повесть "Суд, или Ее женское тело было центром моей души" появилась на сайте Gay.Ru и вызвала множество откликов. Лида откликнулась на внимание лесбиянок и геев несколькими рассказами, опубликованными сначала в книге "Liberty-лайф", а потом в сборнике "Русская гей-проза 2007". Вместе с тем, что публиковалось в других лесби-изданиях и лежало в столе автора, накопилось на книгу "У любви четыре руки"...Когда мы готовили это интервью, Лида тоже не сидела на месте, вглядываясь в удивительную даль теплого океана (живет она на тропическом острове), а отправилась на гватемальскую границу, в горы и пещеры. Вот такая яркая у нее жизнь. Впрочем, точно такая же, какая была в России, уверена она, только лишь "клубника превратилась в манго". Именно так и называется беседа с писательницей, которая представлена на страницах июльского выпуска "Pinx".