Тридцатилетнему мужчине, который находится под арестом в следственном изоляторе Токио, запретили читать гей-журналы. Ассоциация юристов японской столицы предупредила тюремное начальство, что подобный запрет нарушает право на свободу личности, поскольку человек может читать все, что ему заблагорассудится, - это право гарантируется конституцией страны.
Однако начальство изолятора ответило, что гей-журналы "содержат статьи, которые могут негативно и развращающе повлиять на дисциплину".
Арестованный сообщил юридической ассоциации, что ранее он уже задерживался в другом городе - Йокохаме, - и в тамошнем изоляторе с чтением гей-журналов у него не было никаких проблем.
Основные политические партии Японии не слишком обращают внимание на проблемы геев и лесбиянок - для них этот вопрос далеко не первостепенен, однако в стране нет законов, криминализирующих гомосексуальность или запрещающих издание гей-литературы.
В некоторых японских префектурах возраст согласия для гомосексуалов значительно выше, нежели для гетеросексуалов, что закреплено в местном законодательстве. Для натуралов он составляет 13 лет, для геев - 18. Чиновники утверждают, что подобное неравенство в отношении "брачного возраста" оправдывает себя с точки зрения защиты молодежи.
Напомним, что в ходе последних выборов в Японии в парламент впервые баллотировалась открытая лесбиянка Канако Отсуджи (Kanako Otsuji). Незадолго до выборов она сыграла свадьбу со своей партнершей - конечно, легального статуса этот брак не получил, поскольку в стране отсутствуют соответствующие законы, однако свадебная церемония прошла по всем правилам в присутствии большого количества гостей. К сожалению, в парламент госпожа Канако не попала, но пока она вела предвыборную кампанию, японские СМИ стали уделять гораздо больше внимания проблемам секс-меньшинств, чему в немалой степени поспособствовали ее выступления и интервью. Об этом пишет pinknews.co.uk.