"Одной девочке как-то приснилось, что она меня страстно целует. Целует себе, впивается своим ртом в мой, как вдруг ощущает языком, что у меня во рту полно травы. Уж и не знаю, что там эта трава делала - метафорически росла или несколько непрактично сушилась, но сон ее показался мне очень хорошим. Фитоаутентичным."
Этим абзацем из книги "Перламутровое порно (Супермаркет одиночества)" можно сказать все о творчестве "одной девочки", которая называет себя просто "попа и уродка, прибацанная телка..." и поет в эфире альтернативных FM-станций Украины "Милый мой экс, благодарю за секс".
Она играет на публику каждым своим движением, каждой фразой, каждой строкой в "неформальных" журналах... и пишет правду и только правду в своих книгах, выходящих в гламурно-мягких обложках, но содержащих сугубо противоположные первому впечатлению тексты. Она рисует собственную грудь для обложек своих альбомов и одевается, как сама утверждает, в берлинском секонд-хенде. Она ездит в Индонезию за листочками священного дерева Бо и притворяется, будто у нее нет диплома Киевского Национального Лингвистического Университета по специальности французской филологии с правом преподавания в высших учебных заведениях. Она фотографируется для "Плейбоя" и не скрывает своего отнюдь не прохладного отношения к женскому полу. Это она, звезда альтернативы, мастер эпатажа, космополитичная украинка, умница-красавица с лексиконом портового грузчика - Ирена Карпа.
Ира родилась в 1980 году в Черкассах, позднее перебралась с родителями на Западную Украину - в маленький карпатский городок Яремча, а затем в Ивано-Франковск. Свой творческий путь начинала с комиксов, подписывая их в одно слово, без пробела - ИРАК. Это, пожалуй, и было стартом социальной активности, которая продолжилась позже - школьные сочинения на русском и украинском языках объемом в 16 страниц погружали в глубокий обморок как учителей, так и одноклассников, которые зачастую становились жертвами жесткой иронии этих самых сочинений. Одна же из закарпатских школ искусств очень гордилась своей талантливой ученицей класса живописи, как позже гордился девушкой и универ.
А девушка тем временем сошлась (точнее, все-таки спелась) с альтернативщиками "Fuck Submarine", превращая их группу из "правильного" панка в жесткую смесь индастриала, хард-кора, панк-рока и психоделического трип-хопа под гордым названием "Fuckтично самі" (Fuckтически сами (одни)). Ирена помогла ребятам делать не просто музыку - делать performance. И это оправдало себя - фестиваль за фестивалем группа добивалась невероятного успеха. Но успеха "неформального" - временем и событиями подтвердилось, что быть "в формате" музыка Ирены Карпы не может - 5-летний контракт на миллион долларов с кипрским инвестором был расторгнут из-за неспособности группы соответствовать требованиям и рамкам "формата". Кстати, название группы уже давно не "Fuckтично самі" - теперь они называются QARPA.
Самой же QARP’е музыкальный простор показался недостаточным для ее творческого потенциала. Юная студентка начинает писать серьезные книги. Впрочем, серьезными их назвать можно лишь с большой натяжкой - это далеко не та литература, которую будет вдумчиво читать за столом, а затем восторженно рекомендовать студентам пожилой интеллигентный профессор. Но это - то, о чем критики будут писать как о почти гениальных, новаторских, то якобы социально-политических, то философско-эротических романах, это то, над чем будут восторженно умирать в задымленных барах с тяжелыми музыкальными автоматами юные девочки в тяжеленных ботинках... Кстати, о юных девочках. О них она тоже пишет все в том же "Перламутровом порно": "Неужели нельзя представить себе то, что мне ПРОСТО НЕ ТАК УЖ И НУЖНО ИМЕТЬ МУЖИКА. В конце концов, чем хуже женщина? Заведу себе какую-нибудь 15-летнюю герл и буду ее учить рисовать." И в той же книжке приводит эротические SMS-ки, которыми закидывают писательницу 15-летние фанатки... А замечательный Иренин интерактивный роман "Охота в Хельсинки (Андрогинная история)" весь - как песня, написанная настоящей, как сказали бы украинцы, альтернативной "пісняркою", песня о любви, и любви в первую очередь женской.
Карпа не стесняется своей любви, которую, впрочем, в песнях называет иллюзией. "Я думаю, если существуют какие-либо вещи, то они заслуживают того, чтобы быть озвученными" - говорит Ирена. И пишет о мужчинах: "Обобщить такую полисемантическую радость, как мужчина, невозможно. Героиня последней моей книжки делает вывод, что ИДЕАЛЬНЫЙ МУЖЧИНА - ЭТО ГИБРИД БАНКОМАТА И ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ, но сама очень быстро меняет точку зрения. Мужчина - необходимое дополнение. Если кому-то (женщине) комфортно и гармонично без него, значит, ее внутренний мужчина удовлетворяет ее на все сто, с андрогинностью у нее все "в порядке". Но можно, и будучи андрогином, иметь в качестве партнера еще одного андрогина. Типа, хи-хи, "разом нас багато"..."
Она иронизирует, она любит иронизировать, любит высмеивать. Высмеивает все - от "оранжевой революции" до Москвы, от девочек-подростков до самой себя. "Попелюшка чи просто попа?" ("Золушка или просто попа?") - поет она, задумчиво вставляя в книги "Я? Сиськи, попка, ручки-ножки...". Ирена смеется перед лицом мира, считая себя настолько незначительной и в то же время оригинальной, чтобы чувствовать себя в абсолютной безопасности. Ее героиня (скорее всего, она сама, ведь фактически все книжки Карпы - автобиографичны) говорит нынешней девушке бывшего парня, набросившейся на нее, мирно спящую, с ножом: "do you want to suck my cunt?". "Самоирония - это проявление свободы, она помогает мне не отрабатывать чьи-то сценарии, общественные стандарты и надежды, а делать то, чего хочу сама я. Не могу утверждать, но мне кажется, что людей больше всего во мне привлекает мое ощущение свободы." И она отчасти действительно права. Именно ощущение свободы - свободы в поведении, в мыслях, в речи, в любви - заставляет нас всех восхищаться Карпой. "Это - моя дорога, мой путь!" - кричит она под свой жесткий саунд. А мы хотим присоединиться к ней, идти также своей, но... общей дорогой. "Мы с подругой читали вдвоем в ванне, позвонила ее мама, услышала мой привет и явно что-то не то о нас подумала... но всего-навсего ванна большая, а с утра хочется читать на брудершафт!" - нам тоже хочется сидеть в ее ванне, в которой так много хороших книжек и теплых мыслей! И она делится с нами мыльными пузырями:
"Братья и сестры, - пишет Ирена-журналистка, ведущая одной из постоянных рубрик неформального журнала "Молоко", который можно приобрести и в России, - желаю вам в Новом 2008 году побольше бабла, секса и внутренней гармонии!"
Внутренней гармонии явно не хватает некоторым критикам, считающим, что полное отсутствие цензуры в Карпиных книгах порочит современную украинскую литературу, окончательно уничтожая все, что от этой литературы как таковой еще осталось. Но Ирина нецензурщина - это лишь только выражение эмоций, которое было бы просто бессовестно удалять из прекрасно, в отличии от общей массы украинских книг, написанных романов... Открытое выражение эмоций, то бишь то самое ощущение свободы - это именно то, что отличает Карпу от общей массы.
Ирена Карпа - то, что называется БИ. Билингвистична (хотя сказать о человеке, знающем не менее пяти языков и объездившем практически весь мир, что он всего-навсего билингвистичен, по меньшей мере, невежливо), бимузыкальна (разве отнесешь ее музыку к чему-то одному?), биличностна (эпатажный образ антигламурной "плохой девочки" является лишь половиной ее личности), би-искусна (песни, музыка, проза, публицистика, живопись и даже телеискусство, ведь Ирена - одна из ведущих канала MTV-Украина), бисексуальна. Для Ирены Карпы нет границ. Ирена Карпа выше их.
В 2007 году ее наконец издали и в России - "Амфора" выпустила "Супермаркет одиночества". Кроме того, существуют переводы Ирениных книг на польский, чешский и болгарский языки. А также, разумеется, на разных языках пишутся и песни. (Ссылка на великолепный "Carry On").
Так кто же она, эпатажная, странная девочка-украинка? И правда, как сама утверждает, "прибацанная телка" или все же прекрасный талантливый человек?.. Решать нам. Впрочем, вряд ли Ирену, живущую в сугубо другом измерении, наше решение заинтересует...